Myndskeið
Textar
Eyes like Bette Davis
– Augu eins Og Bette Davis
Hear my voice and you know what my name is
– Heyrðu raust mína og þú veist hvað ég heiti
Wise beyond my age
– Vitur eftir aldri
That’s what happens when you’re little and you’re put on the stage
– Það er það sem gerist þegar þú ert lítill og þú ert settur á sviðið
But quit crying ’cause you’re famous
– En hættu að gráta því þú ert frægur
Can’t change this, “She’s shameless, this crazy”
– Get ekki breytt þessu, ” Hún er shameless, þetta brjálaður”
Don’t hate me, I’m just a little baby
– Ekki hata mig, ég er bara lítið barn
Slim Shady, but a lady
– Slim Shady, en kona
It just happens when I’m happy
– Það gerist bara þegar ég er ánægður
I get (Hey)
– Ég fæ (Hey)
Raspy
– Raspy
Raspy
– Raspy
Raspy, I get raspy
– Raspy, ég fæ raspy
You know I’m raspy, you see I’m raspy
– Þú veist að ég er raspaður, þú sérð að ég er raspaður
You hear I’m raspy, I get raspy
– Þú heyrir að ég er raspy, ég fæ raspy
Say what you want, go ahead, try to insult me
– Segðu það sem þú vilt, farðu á undan, reyndu að móðga mig
I’m sulking, I’m sulking
– Ég er sulking, ég er sulking
All press is good press, “Hey JoJo, you’re a mess”
– Allt stutt er gott stutt, ” Hey JoJo, þú ert sóðaskapur”
Okay (Captain Obvious)
– Allt Í Lagi (Skipstjóri Augljós)
If you yell at me, I’m gonna cry (Boo-boo)
– Ef þú öskrar á mig mun ég gráta (Bú-bú)
Another headline for the late night news
– Önnur fyrirsögn í kvöldfréttum rúv
Who’s my dream guest on my podcast? My exes
– Hver er draumagesturinn minn á hlaðvarpinu mínu? Fyrrverandi minn
Confess in construction vests
– Játa í byggingu bolir
And I can’t say my R’s, but I can buy a Rolls-Royce
– Og Ég get ekki sagt R-ið mitt, en ég get keypt Rolls
Was on The Masked Singer ’cause I couldn’t make The Voice
– Var Á Grímuklæddu Söngkonunni því Ég gat ekki gert Röddina
You act like I can’t hear the noise, but I can
– Þú lætur eins og ég heyri ekki hávaðann, en ég get það
My happiness is a choice, that’s right
– Hamingja mín er val, það er rétt
Karma never came, yeah, she’s still a traitor
– Karma kom aldrei, já, hún er enn svikari
Look back and laugh, not with anger
– Horfðu til baka og hlæðu, ekki með reiði
Don’t want the songs, but I’ll keep them comin’
– Ég vil ekki lögin en ég læt þau koma.
(JoJo) What? (Have you learned nothing?)
– Hvað? Hefurðu ekkert lært ?)
No one’s made this dramatic of a change, I sound insane
– Enginn hefur gert þetta dramatískt af breytingu, ég hljóma geðveikur
I blame my age and the stage, dare I say, “She’s raspy today” (Hey, hey)
– Ég kenni aldri mínum og sviðinu um, þori ég að segja, “Hún er ræfill í dag ” (Hey, hey)
Raspy (Hey)
– Raspy (Hey)
Raspy (Hey)
– Raspy (Hey)
Raspy, I get raspy (Hey, hey)
– Raspy, ég fæ raspy (Hey, hey)
A little bit raspy (Hey), I like to be raspy (Hey)
– Smá raspy (Hey), mér finnst gott að vera raspy (Hey)
A little bit raspy, I get raspy
– Svolítið raspað, ég fæ raspað
Don’t be so raspy, just keep it classy
– Ekki vera svona ræfill, hafðu það bara flott
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Hafðu það bara raspað, raspað, raspað
Don’t be so raspy, just keep it classy
– Ekki vera svona ræfill, hafðu það bara flott
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Hafðu það bara raspað, raspað, raspað
Hello? Huh, yeah
– Halló? Ha, já
No, no, no, my throat’s fine, it’s fine
– Nei, það er allt í lagi með hálsinn á mér.
Well, I mean, it’s not fine, but we’re going with it
– Jæja, ég meina, það er ekki í lagi, en við förum með það
Oh, yeah, no, I saw that, God, it’s hilarious
– Ó, já, nei, ég sá Það, Guð, það er fyndið
I’ll just roll with it (Hey), let’s go
– Ég rúlla bara með það (Hey), við skulum fara
Raspy (Hey)
– Raspy (Hey)
A little bit raspy (Hey), raspy
– Smá raspað (Hey), raspað
Raspy, I get raspy (Hey, hey, hey)
– Raspy, ég fæ raspy (Hey, hey, hey)
You know I get raspy (Woo, hey)
– Þú veist að ég fæ raspy (Vá, hey)
I like to be raspy (Hey)
– Mér finnst gaman að vera raspy (Hey)
A little bit raspy
– Svolítið raspy
I get raspy
– Ég fæ raspy
Don’t be so raspy, just keep it classy (You know)
– Ekki vera svona rasp, hafðu það bara flott (þú veist)
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Hafðu það bara raspað, raspað, raspað
Don’t be so raspy, just keep it classy
– Ekki vera svona ræfill, hafðu það bara flott
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Hafðu það bara raspað, raspað, raspað
Can we take a— can we take a five?
– Getum við tekið fimmuna?
My throat’s starting to hurt
– Mér er farið að verkja í hálsinn
Hahahahaha
– Hahahahaha
