Dijon – Kindalove အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

She took me back
– သူမကကျွန်မကိုပြန်ခေါ်သွားတယ်။
And gave me that sweet kind of love
– ဒီချစ်စရာအချစ်မျိုးပေးခဲ့တယ်။
That honey
– အဲဒီပျားရည်
That ‘made me complete’ kind of love
– ဒါကကျွန်မကိုပြီးပြည့်စုံတဲ့အချစ်မျိုးဖြစ်စေတယ်။
Oh, knees buckling
– အိုး၊ဒူးကကွေးနေတယ်၊
That ‘I cannot speak’ kind of love
– “ငါစကားမပြောနိုင်ဘူး”ဆိုတဲ့အချစ်မျိုး
That rightness
– ဒီမှန်ကန်မှု
That ‘I feel I’m weak’ kind of love
– ‘ငါဟာအားနည်းတယ်လို့ခံစားရတယ်’ဆိုတဲ့အချစ်မျိုး

When I had troubled mind
– စိတ်ညစ်နေခဲ့စဉ်
‘She made me feel peace’ kind of love
– ‘သူကငါ့ကိုငြိမ်းချမ်းမှုခံစားစေတယ်’အချစ်မျိုး
That only super elite kind of love
– ဒါကအထက်တန်းစားအချစ်ရဲ့တစ်ခုတည်းသောပုံစံပါ။
Oh, I’m jumping
– အိုးငါခုန်နေတယ်
That ‘hop out my seat’ kind of love
– “ထိုင်ခုံပေါ်ကခုန်ချ”တဲ့အချစ်မျိုး
That ‘oh, man’
– “အိုး၊လူ”
That ‘I feel I’m weak’ kind of love
– ‘ငါဟာအားနည်းတယ်လို့ခံစားရတယ်’ဆိုတဲ့အချစ်မျိုး

‘She, she read me kind of deep’ kind of love
– ‘သူမ၊သူမကကျွန်မကိုနက်နက်နဲနဲဖတ်ပြတယ်’အချစ်မျိုးပေါ့။
That pumping, the heart is like ‘ooh’ kinda love
– ဒီနှလုံးခုန်သံကအချစ်လိုမျိုးပါ။
Oh, I
– အိုးငါ
Kind of, oh, kind of love
– အိုး၊အချစ်မျိုးပေါ့။
That humming
– ဒီဟိန်းသံ
That ooh-ing
– အိုး…
That oh-ing
– အိုး…
That complete kind of love
– အချစ်ရဲ့ပြည့်စုံတဲ့ပုံစံပါ။

Mmm, and you shot me with your love
– မင်းရဲ့အချစ်နဲ့ငါ့ကိုပစ်လိုက်တယ်
Ooh, you shot me with your love
– အိုး၊မင်းရဲ့အချစ်နဲ့ငါ့ကိုပစ်လိုက်တာနော်။
Would you ride me? Show me your love
– မင်းငါ့ကိုစီးမလား။ သင့်အချစ်ကိုပြပါ
Girl, save me, I need your love
– မိန်းကလေးရေ၊ငါ့ကိုကယ်ပါ၊မင်းရဲ့အချစ်ကိုငါလိုအပ်တယ်။
I’ll await your love
– မင်းရဲ့အချစ်ကိုငါစောင့်နေမယ်။

Glad to have you by my side
– မင်းကိုငါ့ဘေးမှာရှိရတာဝမ်းသာတယ်
Did you ever learn how to ride?
– မြင်းစီးတတ်အောင်သင်ဖူးလား။
Good eve, good night (Woo, woo, woo, woo)
– ကောင်းသောည၊ကောင်းသောည(ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး)
Could you close my eyes?
– ငါ့မျက်လုံးတွေပိတ်နိုင်မလား။


Dijon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: