Mata – HA HA HA Pólska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

(Thanks, Pedro)
– (Þakka Þér, Pedro)
(Ayo FLORY, turn me up)
– (Ayo FLORY, snúðu Mér Upp)
(Bonjour, francis)
– (Bonjour, Frans)
Huhuhu
– Huhuhu

(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Yeah)
– (Hoo! Hahahahaha (já)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hoo! Hahahahahaha (Trrt, já)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hoo! Hahahahahaha (Trrt, já)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha, ha)
– (Hoo! Hahahahahahahahahahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha

Jak byłem mały to bałem się burzy (Aaa), tłumów i jebanej wysokości
– Þegar ég var lítill var ég hræddur við storma, mannfjölda og helvítis hæðir.
W chuj piorunów, ludzi jak w ulu, spadochron po to by ocalić kości ich (Aah)
– Fokk Thunderbolts, fólk eins og í beehive, fallhlíf til að bjarga beinum sínum (aah)
Gości tych, nie zapomnę, śmiali się w twarz, prosto w pysk
– Þessir gestir, ég mun ekki gleyma, hlógu í andlitið á mér, beint í andlitið á mér
Śmieszny ryj, ja dalej go mam (Yeah), ale teraz to crush (Crush mój)
– Fyndið andlit, ég er enn með (já), en núna er það hrifning (mín hrifning)
Śmiali się, zrywali boki — masz jakichś rywali Oki? (Uh huh)
– Þeir hlógu og rifu af sér hliðarnar – áttu einhverja keppinauta? (Uh-uh)
Francesco Totti, dwa wilki we mnie pierdolą codziennie, nie wiadomo o czym jak przez walkie-talkie
– Úlfarnir tveir inni í mér ríða á hverjum degi, ég veit ekki hvað, eins og á talstöð
Miałem podczerwień na Nokii, pobierałem nuty typu nasze bloki (Ej, zajebiste)
– Ég var með infrarauð tengi á Nokia, ég var að hlaða niður glósum eins og kubbunum okkar (Hey, flott)
384, 3347, jebie mnie ciemna strona mocy
– 384, 3347, ég er helvíti af myrku hliðinni á kraftinum
Niebieski saber, Obi-Wan Kenobi, mogę się pochwalić co można nim zrobić (Ah, ah, ah, ah)
– Blue Saber, Obi-Hvað Kenobi, ég get brag um hvað þú getur gert við hann (ah, ah, ah, ah)
Z Maroka brat mówi, że problem ma do nich, on musi uważać, my nie możemy już zwolnić (Mmm)
– Frá Marokkó segir bróðir að vandamálið tengist þeim, hann verði að fara varlega, við getum ekki hægt á okkur lengur (MMM)
Gdybym wiedział, że to nie ty, to nie dograłbym wtedy (Kurwa)
– Ef ég vissi að þetta væri ekki þú, þá hefði ég ekki gert (helvítis) flutninginn þá.
Tyle noży mam w plecach, a ty się pytasz dlaczego jeżyk? (Dlaczego jeżyk?)
– Ég er með svo marga hnífa í bakinu og þú spyrð hvers vegna tungan? Hvers vegna tungumálið?)

Hahahaha, hahahaha (Yeah)
– Hahahahahahaha-já. is
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha

Od kiedy wyjebał mi bombę ten skurwiel
– Allt frá því að kvikindið reið mér með sprengju
Zacząłem wyglądać tak jak strach na wróble
– Ég fór að líta út eins og fuglahræða.
Kundle (Woo), pudle chcą braciaka w pudle (Woo, woo)
– Mongrels (Biðja), kjölturakkar vilja bróður í kjölturakki (Biðja, Biðja)
(Hahahaha) Popatrz jak śmieje się skurwiel
– (Hahahaha) Sjáðu hvernig bastarðurinn hlær
Pluję w twarz wam, psy, oppa gangnam
– Ég spýta í andlit þitt, hundar, oppa gangnam
Śmieję się w twarz kiedy grozi oppa gang nam
– Ég hlæja í andliti hans þegar hann hótar oppa gang okkur
Znowu w 022 jadę bez celu na downtown
– Aftur á 022, ég keyri stefnulaust í miðbæinn
W pace obłoka mam (Yeah), do you want some?
– Ég hef ský Í HRAÐA (já), viltu eitthvað?

Kiedy byłem mały, bałem się, że przyjdzie tornado
– Þegar ég var lítil var ég hræddur um að hvirfilbylur kæmi.
Pod kołderką, młody, modlę się, żeby nic się nie stało (Uuh)
– Undir sæng, ungur, ég bið að ekkert gerist (Uuh)
Nie wiem czy mnie wysłuchano, jak patrzę na moshpit, to trochę nie halo
– Ég veit ekki hvort þeir hlustuðu á mig þegar ég lít á moshpit, það er svolítið ekki haló.
Jakbym od piętnastej stał pod barierką, zakręcony jak makaron (Wow)
– Það er eins og ég hafi staðið undir handriðinu síðan ég var fimmtán ára, krulluð eins og núðlur (Vá)

(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hoo! Hahahahahaha (Trrt, já)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hoo! Hahahahahaha (Trrt, já)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha, ha)
– (Hoo! Hahahahahahahahahahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha)
– (Hoo!) Hahahaha, hahahaha (hahahaha)

(Tuu!) Że kiedyś odejdę boję się w chuj (Boję się w chuj)
– (Vá!) Að ég fari einhvern tíma er ég hræddur við að ríða (ég er hræddur við að ríða)
(Mmm) W mojej bramie węże śledzą nas dwóch, śledzą nas dwóch
– Í hliðinu mínu elta snákarnir okkur tvo.
Hahahaha, hahahaha
– Hahahaha


Mata

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: