Bad Omens – Dying to Love Slovenščina Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

Driving home with nowhere to be
– Vožnja domov s nikjer
Passing ghosts that tire of sleep
– Mimo duhov, ki se utrudijo spanja
Blurry faces staring at me
– Zamegljen obrazi strmel me
They’re staring but they don’t see a thing
– Oni so strmi, vendar ne vidim stvar

Well, I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– No, bil sem umira, da ljubezen, ki umirajo za ljubezen, ki umirajo za ljubezen
One more second’s enough, second to love, second to love
– Eni bolj, drugi je dovolj, druga za ljubezen, druga za ljubezen

I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Bil sem umira, da ljubezen, ki umirajo za ljubezen, ki umirajo za ljubezen
One more second’s enough, second to love, second to love
– Eni bolj, drugi je dovolj, druga za ljubezen, druga za ljubezen

Stepping stones that bloody your feet
– Odskočna deska, ki krvave noge
Sirens holding flowers of teeth
– Sirene ima cvetje zob
They call your name from ivory streets
– Kličejo vaše ime iz slonokoščenih ulic
But heaven isn’t quite what it seems
– Vendar nebesih ni čisto to, kar se zdi

I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Bil sem umira, da ljubezen, ki umirajo za ljubezen, ki umirajo za ljubezen
One more second’s enough, second to love, second to love
– Še ena sekunda je dovolj, druga za ljubezen, druga za ljubezen
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Umiral sem od ljubezni, umiral od ljubezni, umiral od ljubezni
One more second’s enough, second to love, second to love
– Še ena sekunda je dovolj, druga za ljubezen, druga za ljubezen

They circle over the stain, my essence slipping away
– Krožijo nad madežem, moje bistvo zdrsne
Waiting their turn for a
– Čakajo na vrsti za

Taste
– Okus
Taste
– Okus

So tell me how does it taste?
– Povej mi, kakšen je okus?
And was it all worth the wait?
– In ali je bilo vse vredno čakati?
So was it worth what it takes?
– Torej je bilo vredno, kar je potrebno?

I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Umiral sem od ljubezni, umiral od ljubezni, umiral od ljubezni

I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Umiral sem od ljubezni, umiral od ljubezni, umiral od ljubezni
One more second’s enough, second to love, second to love
– Še ena sekunda je dovolj, druga za ljubezen, druga za ljubezen
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Umiral sem od ljubezni, umiral od ljubezni, umiral od ljubezni
One more second’s enough, second to love, second to love
– Še ena sekunda je dovolj, druga za ljubezen, druga za ljubezen


Bad Omens

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: