Lily Allen – Madeline Slovenščina Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

I know none of this is your fault, messaging you feels kind of assaultive
– Vem, da nič od tega ni tvoja krivda, sporočanje se vam zdi nekako napadalno
Saw your text, that’s how I found out, tell me the truth and his motives
– Videl sem vaše besedilo, tako sem ugotovil, povej mi resnico in njegove motive
I can’t trust anything that comes out of his mouth
– Ne morem zaupati ničesar, kar pride iz njegovih ust
No, I can’t trust anything that comes out of his mouth
– Ne, ne morem zaupati ničesar, kar pride iz njegovih ust

How long has it been going on? Is it just sex or is there emotion?
– Kako dolgo že traja? Je to samo seks ali obstajajo čustva?
He told me it would stay in hotel rooms, never be out in the open
– Rekel mi je, da bo ostal v hotelskih sobah, nikoli ne bo na prostem
Why would I trust anything that comes out of his mouth?
– Zakaj bi zaupal vsemu, kar pride iz njegovih ust?
Oh, why would I trust anything that comes out of his mouth?
– Zakaj bi zaupal vsemu, kar mu pride iz ust?

We had an arrangement
– Imeli smo dogovor
Be discreet and don’t be blatant
– Bodite diskretni in ne bodite očitni
There had to be payment
– Treba je bilo plačati
It had to be with strangers
– Moralo je biti z neznanci
But you’re not a stranger, Madeline
– Ampak ti nisi neznanka, Madeline

Hey, he is telling you the truth (Madeline)
– Hej, govori ti resnico (Madeline)
Our relationship has only ever been about sex
– Najin odnos je bil vedno samo o seksu
I can promise you that this is not an emotional connection (Madeline)
– Lahko vam obljubim, da to ni čustvena povezava (Madeline)
We don’t speak outside of the time we spend together (Madeline)
– Ne govorimo zunaj časa, ki ga preživimo skupaj (Madeline)
And whenever he talks about you, it’s with the utmost respect
– In kadar koli govori o tebi, je to z največjim spoštovanjem

You tell me he’s telling the truth, is that the case or a line that he fed you?
– Praviš, da govori resnico, je to primer ali besedilo, ki te je nahranil?
Wanna believe you but is it a ruse? Lie to me, babe, and I’ll end you
– Bi ti rad verjel, A je to zvijača? Laži mi, babe, in končal te bom
I can’t trust anything that comes out of your mouth
– Ne morem zaupati ničesar, kar pride iz tvojih ust
I’m not convinced that he didn’t fuck you in our house
– Nisem prepričan, da vas ni pofukal v naši hiši

Do you two ever talk about me? Has he told you that he doesn’t love me?
– Sta kdaj govorila o meni? Ti je povedal, da me ne ljubi?
I bet he tells you, tells you he loves you, I’ve gotten old, gotten ugly
– Stavim, da ti pove, ti pove, da te ima rad, postaral sem se, postal grd
I wouldn’t trust anything that comes out of his mouth
– Ne bi zaupal ničesar, kar pride iz njegovih ust
Now, why would you trust anything that comes out of his mouth?
– Zakaj bi zaupal vsemu, kar mu pride iz ust?

We had an arrangement (An arrangement)
– Imeli smo dogovor (dogovor)
Be discreet and don’t be blatant (Blatant)
– Bodite diskretni in ne bodite očitni (očitni)
And there had to be payment (Payment)
– In moralo je biti plačilo (plačilo)
It had to be with strangers (Strangers)
– Moralo je biti z neznanci (neznanci)
But you’re not a stranger, Madeline
– Ampak ti nisi neznanka, Madeline
Madeline, Madeline, Madeline
– Madeline, Madeline, Madeline
But you’re not a stranger, Madeline
– Ampak ti nisi neznanka, Madeline

– Sovražim, da si v toliko bolečine zdaj
I hate that you’re in so much pain right now
– Res ne želim biti vzrok za kakršno koli razburjenje
I really don’t wanna be the cause of any upset
– Povedal mi je, da se zavedate, da se to dogaja, in da ima vaše popolno soglasje
He told me that you were aware this was going on and that he had your full consent
– Če laže o tem, mi prosim sporočite
If he’s lying about that, then please let me know
– Ker imam svoje občutke glede nepoštenosti
Because I have my own feelings about dishonesty
– Laži niso nekaj, v kar bi se rad ujel
Lies are not something that I wanna get caught up in
– Mimogrede se lahko obrnete na mene kadar koli, če potrebujete več podrobnosti ali pa se morate samo odzračiti ali kaj podobnega
You can reach out to me any time, by the wayIf you need any more details or you just need to vent or anything
– Ljubezen in svetloba, Madeline
Love and light, Madeline


Lily Allen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: