Video Posnetek
Besedila
Y’all are ready? The original sounds, you know
– Ste pripravljeni? Izvirni zvoki, veste
Ayy, mister
– Aj, Gospod
Get ready now for a nicer night, real life
– Pripravite se zdaj na lepšo noč, resnično življenje
I don’t wanna fuck with anyone else, I know that’s all you wanna do
– Nočem se zajebavati z nikomer drugim, vem, da je to vse, kar hočeš početi
I’m so committed that I’d lose myself ’cause I don’t wanna lose you, you, you
– Tako sem predan, da bi se izgubil, ker te nočem izgubiti, ti, ti
I changed my immigration status for you to treat me like a stranger
– Spremenil sem svoj status priseljevanja za vas, da me obravnavajo kot tujca
Why do I feel like such a failure? A life with you looked good on paper (I love you)
– Zakaj se počutim kot tak neuspeh? Življenje s tabo je bilo videti dobro na papirju (Ljubim te)
I’ve been trying to be open
– Poskušal sem biti odprt
I just want to meet your needs
– Želim samo zadovoljiti vaše potrebe
And for some reason I revert to people pleasing
– In iz nekega razloga se vrnem k ljudem, ki so prijetni
I’ll be your nonmonogamummy
– Jaz bom tvoj nonmonogammi
I’m just trying to be open
– Samo poskušam biti odprt
We fell in love, I landed on my feet, I was the cat that got the cream
– Zaljubila sva se, pristala sem na nogah, bila sem mačka, ki je dobila kremo
We built a palace on the perfect street, you really sold me on a dream
– Zgradili smo palačo na popolni ulici, res si me prodal na sanje
And now I’m looking at my Tinder, well, maybe I’m more of a Hinger
– In zdaj gledam svoj Tinder, no, morda sem bolj Hinger
He wants to take me out to dinner, hope he looks better than his picture (I love you)
– Hoče me peljati na večerjo, upam, da je videti bolje kot njegova slika (Ljubim te)
I’ve been trying to be open
– Poskušal sem biti odprt
I just want to meet your needs
– Želim samo zadovoljiti vaše potrebe
And for some reason I revert to people pleasing
– In iz nekega razloga se vrnem k ljudem, ki so prijetni
I’ll be your nonmonogamummy
– Jaz bom tvoj nonmonogammi
I’m just trying to be open (Bombaclat)
– Samo poskušam biti odprt (Bombaclat)
Hearts get broken
– Srca se zlomijo
She look inna mi eyes and say, “You have no emotions” (Open)
– Pogleda inna mi oči in reče: “nimaš čustev” (odprto)
She ask me bare question ’bout di words what was spoken
– Ona me je vprašal golo vprašanje ‘ bout di besede, kaj je bilo rečeno
Like is she a token or it’s just promotion? (Just trying to be open)
– Kot da je žeton ali gre samo za napredovanje? (Samo poskušam biti odprt)
You know seh man a big ship when we deh in di ocean
– Veš, seh človek velika ladja, ko smo deh v Di ocean
You know it’s not nuh brag or no boastin’, we’re coastin’ (Open)
– Veš, da ni Nuh hvalil ali ne hvali, smo coastin ‘ (odprto)
‘Cause we tried to be open, I look in your eyes, you say your heart is broken (Open)
– Ker smo poskušali biti odprti, pogledam v tvoje oči, praviš, da je tvoje srce zlomljeno (odprto)
Mi tell ya that you’re chosen and you tell me that your heart get frozen (Just trying to be open)
– Mi ti povem, da si izbran in mi poveš, da ti srce zmrzne (samo poskušam biti odprt)
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, all dem a gwaan
– Vsi govorijo, vsi govorijo, vsi govorijo, vsi govorijo, vsi govorijo
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, deh pon di (Open)
– Vse dem pogovor, vse dem gvaan, vse dem pogovor, deh pon di (odprto)
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, all dem a gwaan
– Vsi govorijo, vsi govorijo, vsi govorijo, vsi govorijo, vsi govorijo
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, deh run di
– Vsi dem pogovor, vsi dem gvaan, vsi dem pogovor, deh tek di

