Tyler, The Creator – Mother Slovenščina Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

Okay, okay, yeah
– OK, OK, ja
Lennox where the brown boys at
– Lennoks, kjer so rjavi fantje na
I can’t go over there
– Ne morem iti tja
Del Aire where the white boys at
– Del Aire, kjer so beli fantje na
I don’t live over there
– Ne živim tam
Dody, where the dope boys at?
– Kje so mamila?
I won’t go over there
– Ne bom šel tja
Unless I’m tryna get pressed up, like hair
– Razen če se ne trudim, da bi se stisnil, kot lasje
White tees, Nike Air is the daily atear, or attire, not mine
– Bele majice, Nike Air je vsakodnevno oblačilo ali obleka, ne moja
So they just might stare if I’m there
– Torej bi lahko samo strmeli, če sem tam
Walk by in the pink ice Airs
– Sprehodite se po rožnatih ledenih Zrakih
What size? Not mine
– Kakšne velikosti? Ni moja
Wouldn’t really be a fair fight there, pipe down
– Tam res ne bi bil pošten boj, cev navzdol
Not scared, dark blue, dark red
– Ni strah, Temno modra, temno rdeča
Don’t give a fuck there, might die
– Ne briga me tam, lahko umre
Might dare over what you’d wear or won’t
– Morda si drznete nad tem, kaj bi oblekli ali ne
Where niggas from, can’t breathe, low air
– Od kod črnuhi, ne morejo dihati, nizek zrak


So, no
– Torej, ne
Don’t call me, nigga
– Ne kliči me, črnuh
Talkin’ ’bout bailin’ you outta jail
– Govorimo o bailin ‘ si iz zapora
Because your stupid ass over there stole a ****
– Ker je tvoja neumna Rit tam ukradla ****
Tryna impress a friend
– Poskusite narediti vtis na prijatelja
And I’m a single parent, I’ve got bills to pay
– In jaz sem samohranilec, imam račune za plačilo
I’m not tryna bail you outta jail, nigga, ’cause you’re stupid as fuck
– Nisem te poskušal rešiti iz zapora, črnuh, ker si neumen kot fuk

Yeah, momma told me not to come over there
– Ja, mama mi je rekla, naj ne pridem tja
Y’all niggas lost and you trapped in your thoughts (Mm)
– Vsi črnuhi izgubljeni in ujeti ste v svoje misli (Mm)
‘Cause you shoot and you kill over land you ain’t bought (Mm)
– Ker streljaš in ubijaš nad zemljo, ki je nisi kupil (Mm)
Y’all probably gon’ end up dead or in jail (Mm)
– Verjetno boste končali mrtvi ali v zaporu (Mm)
Momma told me not to come over there (Mm)
– Mama mi je rekla, naj ne pridem tja (Mm)
Y’all niggas smoke and you drink ’til it’s dark (Mm)
– Vsi črnuhi kadite in pijete, dokler ni Temno (Mm)
And you think that it’s smart and I heard you sell dope (Mm)
– In mislite, da je pametno in slišal sem, da prodajate drogo (Mm)
And you rob and you steal, shoot your guns in the air (Mm)
– In ropate in kradete, streljate s puškami v zrak (Mm)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Mama mi je rekla, naj ne pridem tja (Bih)
Y’all niggas bang and you all from a gang (Bih)
– Vi vsi črnuhi bang in vas vse iz banda (Bih)
And you hang and you press little niggas like me (Bih)
– In ti visi in pritisnete malo niggas, kot sem jaz (Bih)
Outside a area, nobody care (Bih)
– Zunaj območja nihče ne skrbi (Bih)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Mama mi je rekla, naj ne pridem tja (Bih)
Y’all with the shits, I was born with a gift (Bih)
– Vsi z drekači, Rodil sem se z darilom (Bih)
And if I fall in love, y’all can unwrap it quick (Bih)
– In če se zaljubim, ga lahko hitro odvijete (Bih)
So I make sure that I’m never present (Bih)
– Zato poskrbim, da nikoli nisem prisoten (Bih)
Momma told me not to come over there (Bih, bih, bih, bih)
– Mama mi je rekla, naj ne pridem tja (Bih, bih, bih, bih)
That ain’t the move and niggas is coons (What?)
– Da ni več poti in niggas je coons (Kaj?)
And that I’m a real nigga, shit isn’t cool (Bih)
– In da sem pravi črnuh, sranje ni kul (Bih)
Said I should never abide by the rules of the street (Ooh, ooh)
– Je dejal, jaz nikoli ne spoštujejo pravila ulice (Ooh, ooh)
Shit is real and it’s also not real (Hey)
– Sranje je resnična in je tudi niso resnične (Hej)
Spray what you claim and fuck up the building
– Spray kaj si trditi in jebi do objekta
Spray up the party and rake all the bodies
– Razpršite zabavo in pograbite vsa telesa
Nobody gon’ stop ’til somebody get killed (Mm)
– Nihče se ne bo ustavil, dokler ne bo kdo ubit (Mm)
Momma told me not to come over there (Ooh)
– Mami mi je rekla, da ne pridejo tja (Ooh)
But that’s all y’all knew, the red and the blue
– Ampak to je vse, y ‘ all vedel, rdeča in modra
I liked baby pink at the time (Mm)
– Takrat mi je bila všeč otroška roza (Mm)
Homie made sure nobody came to press lines, fine
– Homie so prepričani, nihče ni prišel do pritisnite linij, fine
Momma told me not to come over there (Mm, yeah)
– Mami mi je rekla, da ne pridejo tja (Mm, ja)
But y’all treat me right, y’all handle my fights (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Ampak vsi ravnajte z mano, vsi se spopadate z mojimi boji (ja, ja, ja, ja)
And told me not to ever, ever, ever, ever pick up this life (Yeah, yeah)
– In mi rekel, naj nikoli, nikoli, nikoli, nikoli ne poberem tega življenja (Ja, ja)
I hope I did right (Yeah)
– Upam, da sem naredil prav (ja)

Father told me nothin’, fuck it
– Oče mi je rekel nič, jebi ga
I understand as a man that I wasn’t his plan (Woo, woo, woo)
– Kot moški razumem, da nisem bil njegov načrt (Vau, Vau, Vau)
Had some other ideas in his head
– V glavi je imel še nekaj idej
I hold no grudges, I heard he a fan
– Ne zamerim, slišal sem, da je oboževalec
Pockets hella heavy, healthy, sweet as Betty Crocker (Mm)
– Žepi hella težka, zdrava, sladka kot Beti Crocker (Mm)
I wake every mornin’, gettin’ ready (Mm)
– Vsako jutro se zbudim, pripravim se (Mm)
Happy as a motherfucker, spent five hundred thousand (Mm)
– Srečen kot pizdun, porabil petsto tisoč (Mm)
Ain’t think nothin’ of it, that must count for somethin’, right? (Yeah)
– Saj ne mislim nič o tem, da mora računati za nekaj, kajne? (Ja)
Life, got the cheese, want a slice? (Uh, yeah)
– Življenje, imaš sir, hočeš rezino? (Uh, ja)
Got the cheese, where the mice? (Yeah)
– Imaš sir, kje so miši? (Ja)
With the pussy, what’s my vice?
– Z muco, kaj je moj vice?
New threads and a bike
– Nove niti in kolo
Shit sweet, like rice
– Sranje sladko, kot riž
With the sugar and the butter, got it from my grandmother (Mm)
– S sladkorjem in maslom sem ga dobil od babice (Mm)
I ain’t like the salt and pepper, lil’ nigga from the gutter (Mm)
– Nisem kot sol in poper, Lil ‘ črnuh iz žleba (Mm)
I don’t show it, but I know it (Know it)
– Ne pokažem, ampak vem (vem)
I’m a painter, not a poet (Not a poet)
– Sem slikar ,ne pesnik (ne pesnik)
Get the picture, come together (Mm)
– Pridobite sliko, Pridite skupaj (Mm)
Like stitches with a scar
– Kot šivi z brazgotino
Daddy gone, I ain’t lyin’ (La-la)
– Očka ni več, ne lažem (La-la)
That’s a bar, yeah, I said it (Uh, uh)
– To je bar, ja, Rekel sem (Uh, uh)
Like alarm, now set it (La-la)
– Kot alarm, zdaj ga nastavite (La-la)
Like speak, but you read it (Uh)
– Kot govorite, vendar ste ga prebrali (Uh)
Like bleed
– Kot krvavitev

Momma told me, 1970
– Mama mi je povedala, 1970
Youngest of seven, it wasn’t heavenly
– Najmlajši od sedmih, ni bil nebeški
Home was South Central, school’s Beverly
– Dom je bil South Central, šolski Beverli
Brother locked up, sister strung out
– Brat zaklenjeno, sestra nanizani iz
High school president, ran for it
– Predsednik srednje šole, tekel za to
Had the chance to move out, ran for it
– Imel priložnost, da se izselijo, tekel za to
Love them Africans, met one
– Ljubim jih Afričane, spoznal enega
Let him in, when they got the news, he ran for it (Ooh)
– Spustite ga noter ,ko so dobili novico, je stekel ponjo (Ooh)
Twenty, I popped out—
– Dvajset, sem izstrelil—
I was perfect, she ain’t need to plan for it (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Bil sem popoln, ni ji treba načrtovati (Hej, hej, hej, hej, hej)
Knew I was the future, she was clairvoyant (Hey, hey, hey, hey)
– Vedela sem, da sem prihodnost, bila je jasnovidna (Hej, hej, hej, hej)
Touched me and she catch the hand (Woo, woo, hey, woo)
– Dotaknil se me je in ona je ujela roko (Vau, Vau, Hej, Vau)
Me and her, we ain’t need a man (Hey, hey, hey, hey)
– Jaz in ona, ne potrebujemo moškega (Hej, hej, hej, hej)
College courses with me in her hand (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Kolegij tečaji z mano v roki (Hej, hej, hej, hej, hej)
Asked her why she didn’t have a plan B
– Vprašal jo je, zakaj ni imela načrta B
She said I wouldn’t understand
– Rekla je, da ne bom razumela
Then, she had a daughter, the father had a baby momma (Baby momma)
– Potem je imela hčerko, oče je imel dojenčka mamo (dojenčka mamo)
Causin’ problems, momma almost caught a gun charge-uh, ’cause of drama (Phew-phew-phew)
– Povzroča težave, mama je skoraj ujela naboj pištole-uh, zaradi drame (Fuj-Fuj-Fuj)
Court case, hair gone (Gone)
– Sodni primer, lasje so izginili (odšli)
Weight gone, bare bones (Bones)
– Teža izginila, gole kosti (kosti)
Switched homes, ain’t right to me, light for me
– Zamenjani domovi, Ni mi prav, svetloba zame
She would always fight for me, yeah, she over-protect
– Vedno bi se borila zame, ja, preveč ščiti
‘Cause she had a momma who got a boyfriend who ain’t know how to keep hands to himself (Mm, hands to himself, nigga)
– Ker je imela mamo, ki je dobila fanta, ki ne ve, kako držati roke zase (Mm, roke zase, črnuh)
I was raised in a house full of love
– Vzgojen sem bil v hiši, polni ljubezni
I was raised on that type of time
– Sem bil vzgojen na to vrsto časa
Niggas say, “She did a good job”
– Črnuhi pravijo, ” dobro je opravila”
Duh, bitch, I turned out fine
– Duh, prasica, sem se izkazal v redu
Duh, bitch, I turned out fine
– Duh, prasica, sem se izkazal v redu
Lookin’ like him, bitch, I turned out fine (Ooh)
– Videti kot on, prasica, izkazal sem se v redu (Ooh)
Say what you want, bitch, I turned out fine (Hoo, hoo, hoo)
– Povej, kar hočeš, prasica, izkazal sem se v redu (Hoo, hoo, hoo)
Some niggas fall, but I turned out fine
– Nekateri črnuhi padejo, vendar sem se izkazal v redu
Can’t have it all, now I have it all (Woo)
– Ne morem imeti vsega, zdaj imam vse (Vau)
‘Cause I had it all, bitch, I turned out fine (Woo)
– Ker sem imel vse, prasica, sem se izkazal v redu
Can’t tell me nun’, bitch, I turned out fine
– Ne morem mi povedati nuna, prasica, izkazal sem se v redu
I am the guy, bitch, I turned out fine
– Jaz sem fant, prasica, izkazal sem se v redu
Look at this house, bitch, I turned out fine (Turned out fine)
– Poglej to hišo, prasica, izkazal sem se v redu (Izkazalo se je v redu)
Look at these kids, I turned out fine
– Poglejte te otroke, izkazal sem se v redu
Look at me, bitches, I turned out fine
– Poglej me, psice, izkazal sem se v redu
Look at me, bitches, I turned out fine
– Poglej me, psice, izkazal sem se v redu
Look at me, bitches, I turned out fine
– Poglej me, psice, izkazal sem se v redu
Look at me, niggas, I turned out fine
– Poglej me, črnuhi, izkazal sem se v redu
Look at me, bitches, I turned out fine
– Poglej me, psice, izkazal sem se v redu
Look at me, bitches, I turned out fine
– Poglej me, psice, izkazal sem se v redu
Mother
– Mati


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: