Videoclip
Songtext
Mi piel es fina, de porcelana
– Meine Haut ist dünn, Porzellan
Rota en la esquina
– In der Ecke gebrochen
Mi piel es fina, de porcelana
– Meine Haut ist dünn, Porzellan
Y de ella emana
– Und von ihm ausgeht
Luz que ilumina, o ruina divina
– Licht, das erleuchtet, oder göttliche Ruine
El placer anestesia mi dolor
– Vergnügen betäubt meinen Schmerz
El dolor anestesia mi placer
– Schmerz betäubt mein Vergnügen
Lo que tengo, lo que hago, mi valor
– Was ich habe, was ich tue, mein Wert
Y el dolor siempre vuelve a aparecer
– Und der Schmerz kommt immer zurück
En ti no creo hasta que te derrames en mi pecho
– Ich glaube nicht an dich, bis du in meine Brust spritzt
Dentro de mi corazón y mi cerebro
– In meinem Herzen und meinem Gehirn
Como un cubata cae mi garganta y se vierte en mi pelo hasta el suelo
– Wie eine Cubata fällt mir die Kehle herunter und sie ergießt sich in meine Haare auf den Boden
Ego sum nihil, ego sum lux mundi
– Ego Summe nihil, ego Summe lux mundi
Ego sum nihil, ego sum lux mundi
– Ego Summe nihil, ego Summe lux mundi
Ego sum nihil, ego sum lux mundi
– Ego Summe nihil, ego Summe lux mundi
Ego sum lux mundi (Nihil, nihil, nihil)
– Ego sum lux mundi (Nichts, nichts, nichts)
I know you’re scared
– Ich weiß, dass du Angst hast
Scared, scared, scared
– Angst, Angst, Angst
Sca-scared, scared, scared, scared
– Sca-Angst, Angst, Angst, Angst
Sca-scared, scared, scared, scared
– Sca-Angst, Angst, Angst, Angst
Know that you fear, fear, fear
– Wisse, dass du Angst, Angst, Angst hast
Fear-fear, fear, fear, fear fear
– Angst-Angst, Angst, Angst, Angst…
Fear, fear, fear, fear-fear, fear, fear, fear
– Angst, Angst, Angst, Angst-Angst, Angst, Angst
Traje algo pa’ que tú te relajes
– Ich habe etwas für dich mitgebracht, um dich zu entspannen
Aquí tienes este homenaje
– Hier ist dieser Tribut
Soy la diva del tigueraje
– Ich bin die Diva von tigueraje
Traje algo que te puede dar coraje
– Ich habe etwas mitgebracht, das dir Mut machen kann
En tu lore falta viaje
– In deiner Überlieferung gibt es keine Reise
Pero a ti te sobra equipaje
– Aber du hast zu viel Gepäck
I know that in a way that you’re scared, scared, scared, scared, scared, scared, scared
– Ich weiß das auf eine Weise, dass du Angst hast, Angst, Angst, Angst, Angst, Angst, Angst hast
Scared, scared, scared, scared, scared, scared, scared, scared, scared, scared
– Angst, Angst, Angst, Angst, Angst, Angst, Angst, Angst, Angst, Angst, Angst
Scared, scared
– Angst, Angst
Ah, te puedo enamorar, yo te puedo inspirar
– Ah, ich kann dich zum Verlieben bringen, ich kann dich inspirieren
Te puedo envenenar y te puedo curar
– Ich kann dich vergiften und ich kann dich heilen
Yo te puedo elevar o te puedo humillar
– Ich kann dich hochheben oder ich kann dich demütigen
Pa’ bien o para mal
– Zum Guten oder zum Schlechten
Transformarte
– Verwandle dich
美貌なんて 捨ててやる
– 美貌なんて 捨ててやる
君に台無しにされる前に
– 君に台無しにされる前に
ヤバい奴って思うかな
– ヤバい奴って思うかな
持って生まれた才能なの
– 持って生まれた才能なの
私はカオスの女王
– 私はカオスの女王
だって神様が決めたこと
– だって神様が決めたこと
Traje algo pa’ que tú te relajes
– Ich habe etwas für dich mitgebracht, um dich zu entspannen
Aquí tienes este homenaje
– Hier ist dieser Tribut
Soy la diva del tigueraje
– Ich bin die Diva von tigueraje
Traje algo que te puede dar coraje
– Ich habe etwas mitgebracht, das dir Mut machen kann
En tu lore falta viaje
– In deiner Überlieferung gibt es keine Reise
Pero a ti te sobra equipaje
– Aber du hast zu viel Gepäck
So what, you’re scared?
– Also was, hast du Angst?
Scared, scared, scared
– Angst, Angst, Angst
Sca-scared, scared, scared, scared
– Sca-Angst, Angst, Angst, Angst
Sca-scared, scared, scared, scared
– Sca-Angst, Angst, Angst, Angst
Know that you fear, fear, fear
– Wisse, dass du Angst, Angst, Angst hast
Fear-fear, fear, fear, fear fear
– Angst-Angst, Angst, Angst, Angst…
Fear, fear, fear, fear-fear, fear, fear, fear
– Angst, Angst, Angst, Angst-Angst, Angst, Angst

