Video isječak
Tekst Pjesme
Hola, ladrón de paz
– Zdravo, lopove.
Campo de minas para mi sensibilidad
– u zakonu, minsko polje za moju osjetljivost
Playboy, un campeón
– Plejboj, prvak
Gasta el dinero que tiene y también el que no
– Troši novac koji ima, kao i novac koji ima
Él es tan encantador, estrella de la sinrazón
– on nije tako šarmantan, zvijezda bezobzirnosti
Un espejismo, medalla olímpica de oro al más cabrón
– Mirage, zlatna olimpijska medalja samom ološu
Tienes el podio de la gran desilusión
– Imate postolje velikog razočaranja
La decepción local, rompecorazones nacional
– Lokalno razočaranje, nacionalni slomitelj srca
Un terrorista emocional, el mayor desastre mundial
– Emocionalni terorist, najveća svjetska katastrofa
Es una perla, nadie se fía
– To je dragulj kojem nitko ne vjeruje
Es una perla, una de mucho cuida’o
– To je dragulj o kojem se jako brine
El rey de la 13-14, no sabe lo que es cotizar
– Kralj 13-14., ne zna što je citat
Él es el centro del mundo
– On je središte svijeta
Y ya después ¿lo demás qué más dará?
– I tek onda, što će još dati?
Por fin vas a terapia, vas al psicólogo y también psiquiatra
– Napokon idete na terapiju, idete psihologu, kao i psihijatru
¿Pero de qué te sirve si siempre mientes más que hablas?
– Ali što je dobro u tome ako uvijek lažete više nego što govorite?
Te harán un monumento a la deshonestidad
– Bit će vam postavljen spomenik nepoštenosti
No me das pena, quien queda contigo se drena
– Ne žališ me, onaj tko ostane s tobom iscrpljuje se
Siempre se autoinvita, si puede vive en casa ajena
– Uvijek se poziva ako može živjeti u tuđoj kući
Red flag andante, tremendo desastre
– Hodajuća crvena zastava, strašna katastrofa
Dirá que no fue él, que fue su doppelgänger
– Reći će da to nije bio on, već njegov Doppelganger
(Bueno, es que, claro, no referirse a él como icono)
– (Pa, to ga sigurno ne tretira kao ikonu)
(Sería para él una narrativa reduccionista, ¿me entiendes?)
– (To bi za njega bila redukcionistička pripovijest, razumijete li me?)
Nunca le prestes na’, no lo devolverá
– Nikad mu nemojte posuđivati, neće ga vratiti
Ser bala perdida es su especialidad
– Biti zalutali metak njegova je specijalnost
La lealtad y la fidelidad
– Odanost i odanost
Es un idioma que nunca entenderá
– To je jezik koji nikada neće razumjeti
Su masterpiece, su colección de bras
– Njezino remek-djelo, kolekcija grudnjaka
Si le pides ayuda desaparecerá
– Ako ga zamolite za pomoć, on će nestati
La decepción local, rompecorazones nacional
– Lokalno razočaranje, nacionalni slomitelj srca
Un terrorista emocional, el mayor desastre mundial
– Emocionalni terorist, najveća svjetska katastrofa
Es una perla, nadie se fía
– To je dragulj kojem nitko ne vjeruje
Es una perla, una de mucho cuida’o
– To je dragulj o kojem se jako brine

