Kelsea Ballerini – I Sit In Parks အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

I sit in parks, it breaks my heart
– ပန်းခြံတွေထဲမှာထိုင်နေတယ်၊ဒါကနှလုံးသားကိုခွဲသွားတယ်။
‘Cause I see just how far I am from the things that I want
– အကြောင်းကကိုယ်လိုချင်တာတွေကနေဘယ်လောက်ဝေးဝေးဆိုတာမြင်လို့ပါ။
Dad brought the picnic, Mom brought the sunscreen
– အဖေကပျော်ပွဲစားကိုယူလာတယ်၊အမေကနေရောင်ခံလိမ်းဆေးယူလာတယ်
Two kids are laughing and crying on red swings
– ကလေးနှစ်ယောက်ဟာအနီရောင်ဒယီးဒယိုင်နဲ့ရယ်မောရင်းငိုကြွေးနေကြတယ်။

We look about the same age
– အသက်တူလောက်ပဲရှိပုံရတယ်။
But we don’t have same Saturdays
– ဒါပေမဲ့စနေနေ့တွေကျတော့မတူကြဘူးလေ။

Did I miss it? By now, is it
– ကျွန်မလွတ်သွားလား။ အခုအချိန်မှာတော့
A lucid dream? Is it my fault
– ကြည်လင်တဲ့အိပ်မက်လား။ ငါ့အမှားလား။
For chasing things a body clock
– အရာဝတ္ထုတွေကိုလိုက်ဖမ်းဖို့ကိုယ်ခန္ဓာနာရီကိုသုံးတယ်။
Doesn’t wait for? I did the damn tour
– မစောင့်ဘူးလား။ ကျွန်တော်ခရီးစဉ်ကိုသွားခဲ့တယ်။
It’s what I wanted, what I got
– ဒါကကျွန်မလိုချင်ခဲ့တာ၊ကျွန်မမှာရှိတာပါ။
I spun around and then I stopped
– ကျွန်မလှည့်လိုက်ပြီးရပ်လိုက်တယ်။
And wonder if I missed the mark
– အမှတ်လွဲသွားလားလို့တွေးမိတယ်။

So I sit in parks, sunglasses dark
– ဒီတော့ပန်းခြံတွေထဲမှာထိုင်တယ်၊နေကာမျက်မှန်ကမှောင်မိုက်နေတယ်။
And I hit the vape, hallucinate a nursery with Noah’s Ark
– ကျွန်မကဆေးလိပ်သောက်ပြီး Noah’S Ark နဲ့အတူကလေးဆောင်ကိုစိတ်ချောက်ချားမိတယ်။
They lay on a blanket and goddamit he loves her
– သူတို့ကစောင်ပေါ်မှာလှဲနေတော့သူကသူမကိုချစ်တယ်။
I wonder if she wants my freedom like I wanna be a mother
– အမေတစ်ယောက်လိုလွတ်လပ်မှုကိုသူမလိုချင်လားလို့တွေးမိတယ်။
But Rolling Stone says I’m on the right road
– ဒါပေမဲ့ Rolling Stone ကတော့လမ်းမှန်ပေါ်ရောက်နေပြီလို့ပြောတယ်။
So I refill my Lexapro, thinkin’
– ဒီတော့ Lexapro ကိုပြန်ဖြည့်လိုက်တယ်၊တွေးမိတာက

Did I miss it? By now, is it
– ကျွန်မလွတ်သွားလား။ အခုအချိန်မှာတော့
A lucid dream? Is it my fault
– ကြည်လင်တဲ့အိပ်မက်လား။ ငါ့အမှားလား။
For chasing things a body clock
– အရာဝတ္ထုတွေကိုလိုက်ဖမ်းဖို့ကိုယ်ခန္ဓာနာရီကိုသုံးတယ်။
Doesn’t wait for? I did the damn tour
– မစောင့်ဘူးလား။ ကျွန်တော်ခရီးစဉ်ကိုသွားခဲ့တယ်။
It’s what I wanted, what I got
– ဒါကကျွန်မလိုချင်ခဲ့တာ၊ကျွန်မမှာရှိတာပါ။
I spun around and then I stopped
– ကျွန်မလှည့်လိုက်ပြီးရပ်လိုက်တယ်။
And wonder if I missed the mark
– အမှတ်လွဲသွားလားလို့တွေးမိတယ်။
Mm-mm, mm-mm
– Mm-mm,mm-mm

So I sit in parks, checkin’ bench marks
– ဒီတော့ပန်းခြံတွေထဲမှာထိုင်ပြီးခုံတန်းတွေကိုစစ်ဆေးတယ်။
Tarryn’s due in June, the album’s due in March
– Tarryn ဟာဇွန်လမှာထွက်မှာဖြစ်ပြီးအယ်လ်ဘမ်ကမတ်လမှာထွက်မှာပါ။


Kelsea Ballerini

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: