ROSALÍA – La Yugular Španjolski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

¿Cuántas peleas recuerdan
– Koliko se borbi sjećate
Las líneas de mis manos?
– Linije mojih ruku?
¿Cuántas historias caben
– Koliko će priča stati
Metidas en 21 gramos?
– U 21 gramu?
Tú que estas lejos
– Ti koji si daleko
Y a la vez más cerca
– I istovremeno bliže
Tú que estas lejos
– Ti koji si daleko
Y a la vez más cerca
– I istovremeno bliže
Que mi propia vena yugular
– Nego moja vlastita jugularna vena

من أجلك أدمَّر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد
– من أجلك أدمَّر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد

Mira yo no tengo tiempo
– Gle, nemam vremena.
Para odiar a Lucifer
– Mrziti Lucifera
Estoy demasiado ocupada
– Previše sam zauzeta.
Amándote a ti, Undibel
– Voli te, Undibel
Mi corazón
– Moje srce
Que siempre está en una carrera
– Koji je uvijek u utrci
Estoy cortando las flores
– Rezam cvijeće
Antes de que sea primavera
– Prije nego što dođe proljeće
Donde atan los caballos
– Gdje su konji vezani
Los míos bien amarrados
– Moje čvrsto vezan
La sangre y la suerte
– Krv i sreća
Aquí me han arrastrado
– Dovukli su me ovamo
Tu amor es una avalancha
– Vaša ljubav je lavina
Cae por su propio peso al existir
– Pada pod vlastitom težinom, postojanjem
Ayer, hoy y mañana
– jučer, danas i sutra
La nieve en la que me quiero hundir
– Snijeg u kojem se želim utopiti

من أجلك أدمر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد
– من أجلك أدمر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد

Yo quepo en el mundo
– Uklapam se u svijet
Y el mundo cabe en mí
– I svijet se uklapa u mene.
Yo ocupo el mundo
– Okupiram Svijet
Y el mundo me ocupa a mí
– I svijet me zaokuplja.
Yo quepo en un haiku
– Uklapam se u haiku
Y un haiku ocupa un país
– A haiku zauzima zemlju
Un país cabe en una astilla
– Zemlja se uklapa u krhotinu
Una astilla ocupa la galaxia entera
– Krhotina zauzima cijelu galaksiju
La galaxia entera cabe en una gota de saliva
– Cijela galaksija stane u jednu kapljicu sline
Una gota de saliva ocupa la quinta avenida
– Kapljica sline zauzima Petu aveniju
La quinta avenida cabe en un piercing
– Peta avenija uklapa se u piercing
Un piercing ocupa una pirámide
– Piercing zauzima piramidu
Y una pirámide cabe en un vaso de leche
– A piramida stane u čašu mlijeka
Y un vaso de leche ocupa un ejército
– A čaša mlijeka zauzima cijelu vojsku
Y un ejército cabe metido en una pelota de golf
– A vojska će stati u lopticu za golf
Y una pelota de golf ocupa el Titanic
– A Lopta za golf zauzima Titanic
El Titanic cabe en un pintalabios
– Titanic se uklapa u ruž za usne
Un pintalabios ocupa el cielo
– Ruž zauzima nebo
El cielo es la espina
– Nebo je trn
Una espina ocupa un continente
– Šiljak zauzima kontinent
Y un continente no cabe en Él
– A kontinent na njemu neće stati
Pero Él cabe en mi pecho
– Ali stane mi na prsa
Y mi pecho ocupa su amor
– I moje grudi zauzimaju njegovu ljubav
Y en su amor me quiero perder
– I u njegovoj ljubavi želim se izgubiti

Seven heavens
– Sedam nebesa
Big deal
– Velika stvar
I wanna see the eighth heaven
– Želim vidjeti osmo nebo
Tenth heaven
– Deseto nebo
Thousandth heaven
– Tisuću neba
You know, it’s like
– Znate, to je slično
Break on through the other side
– Probiti se s druge strane
It’s just like going through one door
– To je poput prolaska kroz jedna vrata
One door isn’t enough
– Jedna vrata nisu dovoljna
A million doors aren’t enough
– Milijun vrata nije dovoljno


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: