ROSALÍA – Reliquia ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– ಶೆರ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕೈಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ರೋಮ್ನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡ ನಾನು
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– ನಾನು ಬೆಳೆದಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ಬಾರ್ಸಿಲೋನಾದ ಸುತ್ತಲೂ ನಾನು ಸಾಸ್ ಅನ್ನು ಕಲಿತಿದ್ದೇನೆ
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– ನಾನು ಪ್ಯಾರಿಸ್ನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ನಾಲಿಗೆಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡೆ, ನನ್ನ ಸಮಯ
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– ದಿ ಹೀಲ್ಸ್ ಇನ್ ಮಿಲನ್, ದಿ ಸ್ಮೈಲ್ ಇನ್ ಯುಕೆ

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– ಆದರೆ ನನ್ನ ಹೃದಯ ಎಂದಿಗೂ ನನ್ನದಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಅದನ್ನು ನೀಡುತ್ತೇನೆ, ಓಹ್
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– ನನ್ನನ್ನು ಒಂದು ತುಂಡು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ, ನಾನು ಹೋದಾಗ ಅದನ್ನು ಇರಿಸಿ
Seré tu reliquia
– ನಾನು ನಿನ್ನ ಮರಣ

Soy tu reliquia
– ನಾನು ನಿಮ್ಮ ರೆಲಿಕ್
Seré tu reliquia
– ನಾನು ನಿನ್ನ ಮರಣ

Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– ನಾನು ಡಿಸಿ ಮೇಲೆ ನಂಬಿಕೆ ಕಳೆದುಕೊಂಡೆ, ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್ನಲ್ಲಿ ಸ್ನೇಹಿತ
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ನಲ್ಲಿ ಕೆಟ್ಟ ಪ್ರೀತಿ, ಮತ್ತು ಮೆಕ್ಸಿಕೊದಲ್ಲಿ ಮೊಂಡಾದ
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– ಬರ್ಲಿನ್ನಲ್ಲಿ ಕೆಟ್ಟ ಹೋಸ್ಟ್ ಮತ್ತು ಗ್ರಾನೆಯಲ್ಲಿ ಕಲೆ’
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– ಧೈರ್ಯವು ಪಿಆರ್ನಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿತು, ಆದರೆ ಸ್ವರ್ಗವು ಬ್ಯೂನಸ್ ಐರಿಸ್ನಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿತು
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– ಜಪಾನ್ನಲ್ಲಿ ನಾನು ಅಳುತ್ತಿದ್ದೆ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಕಣ್ರೆಪ್ಪೆಗಳು ಹುರಿದವು
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– ಮತ್ತು ಗಾಜಿನ ನಗರದಲ್ಲಿ ನಾನು ಶಾರ್ನ್ ಎಂದು
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– ಆದರೆ ಕೂದಲು ಮತ್ತೆ ಬೆಳೆಯುತ್ತದೆ, ಶುದ್ಧತೆ ಕೂಡ
La pureza está en mí y está en Marrakech
– ಶುದ್ಧತೆ ನನ್ನಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ಮರಾಕೆಚ್ನಲ್ಲಿದೆ
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಸಂತ ಅಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಾನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿದ್ದೇನೆ…

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– ಆದರೆ ನನ್ನ ಹೃದಯ ಎಂದಿಗೂ ನನ್ನದಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಅದನ್ನು ನೀಡುತ್ತೇನೆ, ಓಹ್
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– ನನ್ನನ್ನು ಒಂದು ತುಂಡು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ, ನಾನು ಹೋದಾಗ ಅದನ್ನು ಇರಿಸಿ
Seré tu reliquia
– ನಾನು ನಿನ್ನ ಮರಣ

Soy tu reliquia
– ನಾನು ನಿಮ್ಮ ರೆಲಿಕ್
Seré tu reliquia
– ನಾನು ನಿನ್ನ ಮರಣ

Huyendo de aquí, como hui de Florida
– ನಾನು ಫ್ಲೋರಿಡಾದಿಂದ ಓಡಿಹೋದಂತೆ ಇಲ್ಲಿಂದ ಓಡಿಹೋಗುವುದು
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– ನಾವು ಡಾಲ್ಫಿನ್ಗಳು ಜಂಪಿಂಗ್, ಬಿಟ್ಟು ಮತ್ತು ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– ಸಮಯದ ಕಡುಗೆಂಪು ಮತ್ತು ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾದ ಹೂಪ್ ನಲ್ಲಿ
Es solo un momento, es solo un momento
– ಇದು ಕೇವಲ ಒಂದು ಕ್ಷಣ, ಇದು ಕೇವಲ ಒಂದು ಕ್ಷಣ
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– ಎಟರ್ನಲ್ ಸೀ ಮತ್ತು ಬ್ರಾವೋ, ಎಟರ್ನಲ್ ಸಾಂಗ್
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– “ಅವನಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ, ನನ್ನ ಕ್ಷಮೆ ಇಲ್ಲ.

[Outro Instrumental]
– [ವಾದ್ಯಸಂಗೀತ ಔರ್ಟೊ]


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: