ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Fruita roja i rodona
– အနီရောင်အသီးဝိုင်း
Qui l’endevina?
– ဘယ်သူမှန်းဆလဲ။
Obviament és la poma
– ရှင်းနေတာကပန်းသီးပါ။
Que està prohibida
– ဒါကတားမြစ်ထားတာပါ။
I si només la mires
– သူမကိုကြည့်လိုက်ရင်
Et salvaries
– သင်ကယ်တင်ခံရပါလိမ့်မယ်။
Però sense mossegar
– ဒါပေမဲ့ကိုက်မကိုက်ဘူး။
This ghost’s still alive
– ဒီတစ္ဆေကအသက်ရှင်ဆဲပါ။
I’m still alive
– ငါအသက်ရှင်နေတုန်းပဲ
Està més viva que mai
– သူမဟာအရင်ကထက်ပိုအသက်ရှင်နေတယ်။
Més viva que mai
– အရင်ကထက်ပိုအသက်ဝင်နေတယ်။
Through my body, you can see the light
– ငါ့ခန္ဓာကိုယ်ကနေအလင်းကိုမြင်နိုင်တယ်
Bruise me up, I’ll eat all of my pride
– ငါ့ကိုနာကျင်စေ၊ငါ့ဂုဏ်ယူမှုအားလုံးကိုငါစားမယ်။
I know that I was made to divinize
– ငါ၏အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးအပါအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးဖြစ်၏အငါ၏အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးအပါအဖွဲ့ဝင်အဖွဲ့ဝင်
Outside me
– ငါ့အပြင်မှာ
Inside me
– ငါ့ကိုယ်တွင်း
Outside me
– ငါ့အပြင်မှာ
Inside me
– ငါ့ကိုယ်တွင်း
De tu sempre te gana
– သင်ဟာအမြဲဆာလောင်နေတယ်။
Tu ets el rei que la mana
– မင်းဟာမင်းကိုအမိန့်ပေးနေတဲ့ဘုရင်ပဲလေ။
Se sent més estimada
– သူမဟာပိုချစ်ခံရတယ်လို့ခံစားရတယ်။
En el vertígen del cos
– ခန္ဓာကိုယ်ရဲ့ခေါင်းမူးခြင်း
Una absència que sàcia
– ဒါကမရှိခြင်းပါ။
Perseguint a la gràcia
– ဂုဏ်ကျက်သရေကိုလိုက်ဖမ်းခြင်း
El dolor una delícia
– နာကျင်မှု၊ကြည်နူးမှု
La divina buidor
– ဘုရားသခင်ရဲ့အနှစ်မဲ့မှု
I els rajos de la lluna
– လရဲ့ရောင်ခြည်တွေ
La nodreixen de fredor
– အအေးမိခြင်း၏ပျိုးထောင်ခြင်း
I privar-se és la indulgència
– နွမ်းပါးမှုဆိုတာကနှစ်သိမ့်မှုပါ။
Que practica per amor
– အချစ်အတွက်လေ့ကျင့်ခြင်း
Each vertebra reveals a mystery
– ကျောရိုးတစ်ခုစီဟာလျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်မှုကိုဖော်ပြတယ်။
Pray on my spine, it’s a rosary
– ကျောရိုးမှာဆုတောင်းပါ၊ဒါကနှင်းဆီတစ်ပွင့်ပါ။
Through my body, you can see the light
– ငါ့ခန္ဓာကိုယ်ကနေအလင်းကိုမြင်နိုင်တယ်
Bruise me up, I’ll eat all of my pride
– ငါ့ကိုနာကျင်စေ၊ငါ့ဂုဏ်ယူမှုအားလုံးကိုငါစားမယ်။
I know that I was made to divinize
– ငါ၏အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးအပါအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးဖြစ်၏အငါ၏အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးအပါအဖွဲ့ဝင်အဖွဲ့ဝင်
Outside me
– ငါ့အပြင်မှာ
Inside me
– ငါ့ကိုယ်တွင်း
Outside me
– ငါ့အပြင်မှာ
Inside me
– ငါ့ကိုယ်တွင်း
Les línies del seu cos
– သူ့ခန္ဓာကိုယ်ရဲ့ linesတွေ
S’estan desdibuixant
– မကြည်လင်ခြင်း
Fins a la frontera
– နယ်စပ်ကို
No tothom ho entendrà
– လူတိုင်းနားမလည်ကြဘူး။
I ella no ho espera
– ဒါကိုသူမမျှော်လင့်မထားဘူး။
Pensen que és el final
– ဒါဟာအဆုံးသတ်လို့ထင်ကြတယ်။
Però tot just comença
– ဒါပေမဲ့ဒါကအစပဲရှိပါသေးတယ်။
Through my body, you can see the light
– ငါ့ခန္ဓာကိုယ်ကနေအလင်းကိုမြင်နိုင်တယ်
Bruise me up, I’ll eat all of my pride
– ငါ့ကိုနာကျင်စေ၊ငါ့ဂုဏ်ယူမှုအားလုံးကိုငါစားမယ်။
I know that I was made to divinize
– ငါ၏အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးအပါအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးဖြစ်၏အငါ၏အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးအပါအဖွဲ့ဝင်အဖွဲ့ဝင်
Outside me
– ငါ့အပြင်မှာ
Inside me
– ငါ့ကိုယ်တွင်း
Outside
– အပြင်ဘက်

