Гарик Погорелов – Делишес Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ты прикольная только на фотках
– Du bist cool nur auf den Bildern
И всё, что я вижу
– Und alles, was ich sehe
Твои татухи в порваных капронках
– Deine Tattoos in zerrissenen Kappen
Это просто делишес
– Es ist nur delishes

Не стоило спрашивать, как я
– Ich hätte nicht fragen sollen, wie es mir geht.
Разденься и пей до конца
– Zieh dich aus und trinke bis zum Ende
Не сопротивляйся
– Nicht widerstehen
Всегда есть, чем тебя связать
– Es gibt immer etwas, um dich zu binden

Давай совместный снимем фильм
– Lass uns gemeinsam einen Film drehen
Где я в главной роли (Где я в главной роли)
– Wo bin ich in der Hauptrolle (Wo bin ich in der Hauptrolle)
Пусть наши бедра запишут фит
– Lass unsere Hüften fit machen
На биты от ладоней
– Auf Bits von Handflächen

Просто добавь воды, смочи и выкини
– Einfach Wasser hinzufügen, befeuchten und wegwerfen
Открой глаза и смотри на меня
– Öffne deine Augen und sieh mich an
Как тебе мой прикид
– Wie gefällt dir mein Outfit
Форсы под смокинг закатанные рукава
– Forces unter Smoking aufgerollte Ärmel

Одному грустно так, а ты
– Einer ist so traurig, und du
Сможешь мне дать тепла. Так что, давай
– Du kannst mir Wärme geben. Also, komm schon.
Твои признанья в любви для меня
– Deine Liebeserklärungen für mich
В очередной раз просто слова
– Wieder einmal nur Worte
Одному грустно так, а ты
– Einer ist so traurig, und du
Сможешь мне дать тепла. Так что, давай
– Du kannst mir Wärme geben. Also, komm schon.
Я хочу тебя просто потрогать
– Ich will dich nur anfassen.
Не переживай
– Mach dir keine Sorgen

Одному грустно так, а ты
– Einer ist so traurig, und du
Сможешь мне дать тепла. Так что, давай
– Du kannst mir Wärme geben. Also, komm schon.
Твои признанья в любви для меня
– Deine Liebeserklärungen für mich
В очередной раз просто слова
– Wieder einmal nur Worte
Одному грустно так, а ты
– Einer ist so traurig, und du
Сможешь мне дать тепла. Так что, давай
– Du kannst mir Wärme geben. Also, komm schon.
Я хочу тебя просто потрогать
– Ich will dich nur anfassen.
Не переживай
– Mach dir keine Sorgen

Одному грустно так, а ты
– Einer ist so traurig, und du
Сможешь мне дать тепла. Так что, давай
– Du kannst mir Wärme geben. Also, komm schon.
Твои признанья в любви для меня
– Deine Liebeserklärungen für mich
В очередной раз просто слова
– Wieder einmal nur Worte
Одному грустно так, а ты
– Einer ist so traurig, und du
Сможешь мне дать тепла. Так что, давай
– Du kannst mir Wärme geben. Also, komm schon.
Я хочу тебя просто потрогать
– Ich will dich nur anfassen.
Не переживай
– Mach dir keine Sorgen

Собери волосы, детка, достаточно плакать
– Sammeln Sie die Haare, baby, genug zu Weinen
Прибери голос, умойся, прими пару капель
– Wasche deine Stimme, wasche dich, nimm ein paar Tropfen
Ты милая слишком, но посмотри в глаза правде
– Du bist zu süß, aber schau dir die Wahrheit an
Вся твоя любовь разлетится о кафель
– All deine Liebe wird über Fliesen fliegen

Моего сердца, да, да, моё сердце-тварь
– Mein Herz, ja, ja, mein Herz ist eine Kreatur
Собирал по кускам, но ты всё разнесла
– Sammelte in Stücke, aber du hast es getragen
Как тебе твой новый вид пару ссадин
– Wie Sie Ihre neue Art von ein paar Schürfwunden
И так валит черный кузов БМВ
– Und so stürzt die schwarze Karosserie des BMW
Но ты сзади заднего ряда
– Aber du bist hinter der hinteren Reihe

Одному грустно так, а ты
– Einer ist so traurig, und du
Сможешь мне дать тепла. Так что, давай
– Du kannst mir Wärme geben. Also, komm schon.
Твои признанья в любви для меня
– Deine Liebeserklärungen für mich
В очередной раз просто слова
– Wieder einmal nur Worte
Одному грустно так, а ты
– Einer ist so traurig, und du
Сможешь мне дать тепла. Так что, давай
– Du kannst mir Wärme geben. Also, komm schon.
Я хочу тебя просто потрогать
– Ich will dich nur anfassen.
Не переживай
– Mach dir keine Sorgen

Одному грустно так, а ты
– Einer ist so traurig, und du
Сможешь мне дать тепла. Так что, давай
– Du kannst mir Wärme geben. Also, komm schon.
Твои признанья в любви для меня
– Deine Liebeserklärungen für mich
В очередной раз просто слова
– Wieder einmal nur Worte
Одному грустно так, а ты
– Einer ist so traurig, und du
Сможешь мне дать тепла. Так что, давай
– Du kannst mir Wärme geben. Also, komm schon.
Я хочу тебя просто потрогать
– Ich will dich nur anfassen.
Не переживай
– Mach dir keine Sorgen

Одному грустно так, а ты
– Einer ist so traurig, und du
Сможешь мне дать тепла. Так что, давай
– Du kannst mir Wärme geben. Also, komm schon.
Твои признанья в любви для меня
– Deine Liebeserklärungen für mich
В очередной раз просто слова
– Wieder einmal nur Worte
Одному грустно так, а ты
– Einer ist so traurig, und du
Сможешь мне дать тепла. Так что, давай
– Du kannst mir Wärme geben. Also, komm schon.
Я хочу тебя просто потрогать
– Ich will dich nur anfassen.
Не переживай
– Mach dir keine Sorgen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın