שי-לי עטרי – אצלנו בגן Hebr Songtext Deutsch Übersetzung

אצלנו בגן יש המון ילדים
– Wir haben viele Kinder im Garten.
את חלקם אני אוהב, את חלקם אני לא מכיר
– Manche mag ich, manche kenne ich nicht
אבל מי לא שמע על האומץ של רן
– Aber wer hat nicht von Rens Mut gehört
הוא הכי מהיר בחול, הוא הכי חזק בגן
– Er ist der Schnellste im Sand, er ist der Stärkste im Garten
אבל יש לו סוד אחד שפחד הוא לגלות
– Aber er hat ein Geheimnis, das er nicht preisgeben wollte.
שהוא כל כך מאוהב באחת הילדות
– Dass er so verliebt in eines der Mädchen ist

אז בלילות קרים
– Also in kalten Nächten
עם פנס מתחת לשמיכה הם מדברים
– Mit einer Taschenlampe unter der Decke Reden Sie
והוא מגלה לה מה היא בשבילו
– Und er offenbart ihr, was sie für ihn ist
כל עולמו מוגן מתחת לשמיכה
– Seine ganze Welt ist unter einer Decke geschützt

אצלנו בגן יש הרבה חבורות
– Wir haben viele blaue Flecken im Garten.
יש כאלה נחשבים, יש כאלה שפחות
– Manche zählen, manche weniger
אבל מי לא שמע על קופצי הנדנדות
– Aber wer hat noch nichts von den Swing Jumpern gehört
מריעים להם כפיים, מלמדים אותם לנחות
– Klatschen sie, lehren sie zu landen
מורמים על נס הדגל, גאוות כל האזור
– Erhoben auf dem Wunder der Flagge, dem Stolz der ganzen Region
רק לפעמים כשהם קופצים רחוק הם שוכחים לחזור
– Nur manchmal, wenn sie weit springen, vergessen sie zurückzukommen

אז בלילות קרים
– Also in kalten Nächten
עם פנס מתחת לשמיכה הם מדברים
– Mit einer Taschenlampe unter der Decke Reden Sie
והוא מגלה לה מה היא בשבילו
– Und er offenbart ihr, was sie für ihn ist
כל עולמו מוגן מתחת לשמיכה
– Seine ganze Welt ist unter einer Decke geschützt

אצלנו בגן נפרדים בשמחה
– In unserem Garten verabschieden wir uns glücklich
כי היום לא ארוך ונפגשים שוב מחר
– Denn der Tag ist nicht mehr lang und wir sehen uns morgen wieder
חוץ מאלה שפתאום לא חוזרים יותר לגן
– Außer für diejenigen, die plötzlich nicht mehr in den Kindergarten zurückkehren
אמרו לי שהם רק עברו דירה מעבר לענן
– Sie sagten mir, sie seien gerade über die Wolke hinausgezogen.

אז בלילות קרים
– Also in kalten Nächten
עם פנס מתחת לשמיכה הם מדברים
– Mit einer Taschenlampe unter der Decke Reden Sie
והוא מגלה לה מה היא בשבילו
– Und er offenbart ihr, was sie für ihn ist
היא בוכה כשהוא מציע לה להיות כל עולמו
– Sie weint, als er vorschlägt, seine ganze Welt zu sein
בערב שלפני המלחמה
– Die Nacht vor dem Krieg

אצלנו בגדוד יש המון ילדים
– Wir haben viele Kinder in unserem Bataillon.
את חלקם אני אוהב, את חלקם אני לא אכיר
– Manche liebe ich, manche werde ich nicht kennen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın