「おはよ 朝だよ 朝っていうかもう昼だけど
– “Morgen, Morgen, Morgen, es ist schon Mittag
私もう時間だから行くね 今までありがとう 楽しかった
– es ist schon Zeit für mich zu gehen. danke bis jetzt. es hat Spaß gemacht.
バイバイ」
– tschüss, Tschüss.」
「最後くらいこっち見てよ」
– schauen Sie hier zum letzten Mal vorbei .」
こうなってしまうことは
– und genau das passiert
本当は最初から
– eigentlich von Anfang an
分かりきっていたはずだったのに
– ich hätte es wissen sollen.
変わってしまうのなら
– wenn es sich ändern wird
終わりがあるなら
– wenn es ein Ende gibt
初めから何も要らなかったのに
– ich brauchte von Anfang an nichts.
ごめんねが痛いから
– tut mir Leid, aber es tut weh.
さよならが辛いから
– es ist schwer, sich zu verabschieden.
涙が染みるから
– es wird meine Tränen beflecken.
下を向いて歩いていたのに
– ich ging runter.
君が笑いかけるから
– weil du lachen wirst.
こんなに痛いなら
– wenn es so weh tut
知りたくなかったよ
– ich wollte es nicht wissen.
優しさなんて
– Freundlichkeit.
君はいつだって
– das tust du immer.
なんにも言わないくせに
– du sagst gar nichts.
顔にはよく出るから
– weil es oft auf deinem Gesicht erscheint.
正解ばかり探して
– suchen Sie einfach nach der richtigen Antwort.
暗中模索の日々
– Tage des Spottes im Dunkeln
正直もう疲れたの
– ehrlich gesagt bin ich müde.
すがりついていた君の思い出は
– die Erinnerungen an dich, die sich an mich klammerten
思ったより
– besser, als ich dachte.
簡単に崩れてしまったから
– es brach leicht zusammen.
このままじゃダメなことくらいは
– ich kann so etwas nicht machen.
分かってた
– ich wusste.
だけど だけど 何一つ
– aber, was ist es?
変えられなかった
– ich konnte es nicht ändern.
ごめんねが痛いから
– tut mir Leid, aber es tut weh.
さよならが辛いから
– es ist schwer, sich zu verabschieden.
涙が染みるから
– es wird meine Tränen beflecken.
下を向いて歩いていたのに
– ich ging runter.
君が笑いかけるから
– weil du lachen wirst.
こんなに痛いなら
– wenn es so weh tut
知りたくなかったよ
– ich wollte es nicht wissen.
優しさなんて
– Freundlichkeit.
今すぎた時に何かができるなら
– wenn Sie etwas tun können, wenn es zu spät ist
このままの僕に何かが変えられるわけが無いのに
– so etwas kann ich auf keinen Fall ändern.
ごめんねが痛いのは
– es tut mir leid, aber das einzige, was weh tut
さよならが辛いのは
– es ist schwer, sich zu verabschieden.
全部君のせいだ
– es ist alles deine Schuld.
ごめんねが痛いのに
– tut mir Leid, aber es tut weh.
さよならが辛いのに
– es ist schwer, sich zu verabschieden.
涙が染みるのに
– auch wenn die Tränen sickern
君を忘れられなくて
– ich kann dich nicht vergessen.
こんなに痛いのは
– es tut so weh.
さよならをしたから
– ich verabschiedete mich.
分かっていたのに
– ich wusste.
涙が出るんだ
– ich bin in Tränen.
知りたくなんてなかったこと
– ich wollte es nie erfahren.
沢山くれた幸せも
– ich habe dir viel Glück gegeben.
忘れない 忘れない 忘れられないよ
– ich werde nicht vergessen, ich werde nicht vergessen, ich werde nicht vergessen, ich werde nicht vergessen, ich werde nicht vergessen, ich werde nicht vergessen.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.