赵乃吉 – 曾经你说 Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung

你的心里 不再有我
– Du hast mich nicht mehr in deinem Herzen
从幸福到落寞 预想不到的结果
– Unerwartete Ergebnisse von Glück zu Einsamkeit
说好的爱已经忽略 我被清除出你的世界
– Gute Liebe wurde ignoriert, ich wurde aus deiner Welt geräumt
想不通对错
– Kann nicht richtig oder falsch herausfinden


是不是你的身边多了一个她
– Gibt es noch eine Frau an Ihrer Seite?
是不是我能给的还是不够多
– Kann ich immer noch nicht genug geben?
你要什么
– Was willst du


曾经
– Einmal
你说看星空看日落不如看我的眼眸
– Du hast gesagt, es ist besser, in den Sternenhimmel zu schauen und den Sonnenuntergang zu beobachten, als in meine Augen zu schauen
用尽每一分每一秒在身旁为我停留
– Nutze jede Minute und jede Sekunde, um für mich an meiner Seite zu bleiben
我信以为真一句句刻在我心头
– Ich glaube, dass jeder Satz in meinem Herzen eingraviert ist
换来了忘不掉的痛
– Im Austausch für den Schmerz, der nicht vergessen werden kann


曾经
– Einmal
你说那暖风那云朵都不及你的深情
– Du hast gesagt, dass der warme Wind und die Wolken nicht so liebevoll sind wie du
哪怕某一年某一天时光会慢慢倒流
– Selbst wenn es einen bestimmten Tag eines bestimmten Jahres gibt, fließt die Zeit langsam zurück
转身的时候忍不住想把你挽留
– Ich konnte nicht helfen, aber wollen, um Sie zu halten, wenn ich drehte sich um
可最后你还是要走
– Aber am Ende musst du noch gehen


是不是你的身边多了一个她
– Gibt es noch eine Frau an Ihrer Seite?
是不是我能给的还是不够多
– Kann ich immer noch nicht genug geben?
你要什么
– Was willst du


曾经
– Einmal
你说看星空看日落不如看我的眼眸
– Du hast gesagt, es ist besser, in den Sternenhimmel zu schauen und den Sonnenuntergang zu beobachten, als in meine Augen zu schauen
用尽每一分每一秒在身旁为我停留
– Nutze jede Minute und jede Sekunde, um für mich an meiner Seite zu bleiben
我信以为真一句句刻在我心头
– Ich glaube, dass jeder Satz in meinem Herzen eingraviert ist
换来了忘不掉的痛
– Im Austausch für den Schmerz, der nicht vergessen werden kann


曾经
– Einmal
你说那暖风那云朵都不及你的深情
– Du hast gesagt, dass der warme Wind und die Wolken nicht so liebevoll sind wie du
哪怕某一年某一天时光会慢慢倒流
– Selbst wenn es einen bestimmten Tag eines bestimmten Jahres gibt, fließt die Zeit langsam zurück
转身的时候忍不住想把你挽留
– Ich konnte nicht helfen, aber wollen, um Sie zu halten, wenn ich drehte sich um
可最后你还是要走
– Aber am Ende musst du noch gehen


曾经
– Einmal
你说看星空看日落不如看我的眼眸
– Du hast gesagt, es ist besser, in den Sternenhimmel zu schauen und den Sonnenuntergang zu beobachten, als in meine Augen zu schauen
用尽每一分每一秒在身旁为我停留
– Nutze jede Minute und jede Sekunde, um für mich an meiner Seite zu bleiben
我信以为真一句句刻在我心头
– Ich glaube, dass jeder Satz in meinem Herzen eingraviert ist
换来了忘不掉的痛
– Im Austausch für den Schmerz, der nicht vergessen werden kann


曾经
– Einmal
你说那暖风那云朵都不及你的深情
– Du hast gesagt, dass der warme Wind und die Wolken nicht so liebevoll sind wie du
哪怕某一年某一天时光会慢慢倒流
– Selbst wenn es einen bestimmten Tag eines bestimmten Jahres gibt, fließt die Zeit langsam zurück
转身的时候忍不住想把你挽留
– Ich konnte nicht helfen, aber wollen, um Sie zu halten, wenn ich drehte sich um
可最后你还是要走
– Aber am Ende musst du noch gehen


可最后你还是要走
– Aber am Ende musst du noch gehen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın