Зомб – Улетали птицами гордыми Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Улетали птицами гордыми ноты минорные
– Von den Vögeln flogen stolze Noten in Moll
Выше туда в небеса
– Oben in den Himmel
Временами приторно горькая
– Manchmal süßlich bitter
Ты скажи сколько мне ждать ту, что выдумал сам
– Sag mir, wie lange ich auf das warten muss, was du selbst erfunden hast.
Да она рядом давно уже я в неё по уши
– Ja, sie ist schon lange da.
Ты меня не отпускай
– Lass mich nicht los.
Милая самая я влюблю тебя заново, мой персональный кайф
– Schatz, ich werde dich von neuem lieben, mein persönlicher Nervenkitzel

Монами обними
– Umarme die Mönche
С неба мы каплями
– Vom Himmel fallen wir
Не за чем нам лимит
– Es gibt kein Limit für uns
Мир весь лишь нам двоим
– Die Welt ist nur für uns beide.
Кто же я без тебя?
– Wer bin ich ohne dich?
Кто бы, если не ты?
– Wer wäre es, wenn du nicht wärst?

Всё бы подрастерял
– Alles wäre erwachsen geworden
В городе глаз пустых
– In der Stadt sind die Augen leer
Вроде бы просто стих
– Es scheint nur ein Vers zu sein
По сути вся моя жизнь
– Im Wesentlichen mein ganzes Leben

И ты меня прости
– Und es tut mir leid.
Что искренне так разложил
– Was wirklich so zerlegt ist
Время течением несёт
– Die Zeit läuft
Порой это так не заметно
– Manchmal ist es so nicht wahrnehmbar

Тебе спасибо за всё и пусть радуют нас, наши дети
– Danke für alles und lass uns, unsere Kinder, erfreuen

Улетали птицами гордыми ноты минорные
– Von den Vögeln flogen stolze Noten in Moll
Выше туда в небеса
– Oben in den Himmel
Временами приторно горькая
– Manchmal süßlich bitter
Ты скажи сколько мне ждать ту, что выдумал сам
– Sag mir, wie lange ich auf das warten muss, was du selbst erfunden hast.
Да она рядом давно уже
– Ja, sie ist schon lange da.
Я в нее по уши ты меня не отпускай
– Ich bin durch die Ohren hinein du lässt mich nicht los
Милая самая я влюблю тебя заново, мой персональный кайф
– Schatz, ich werde dich von neuem lieben, mein persönlicher Nervenkitzel

Просто лежать
– Einfach hinlegen
Рядом с тобой
– Neben dir
И не о чём говорить (и не о чём говорить)
– Und es gibt nichts zu sagen (und nichts zu sagen)
Спасибо мир
– Danke die Welt
Спасибо бог, что мне её подарил (спасибо бог, что мне её подарил)
– Danke Gott, dass er es mir geschenkt hat (danke Gott, dass er es mir geschenkt hat)

Птицами гордыми ноты минорные
– Vögel stolze Noten in Moll
Выше парят в небеса
– Höher schweben in den Himmel
И ты со мной, давай следом за ними, ведь столько я не показал
– Und du bist bei mir, folge ihnen, denn so viel habe ich nicht gezeigt
Да ты не бойся, ведь рядом с тобою я, за руку крепко держи
– Hab keine Angst, denn ich bin bei dir, halte deine Hand fest
Ведомые звёздами
– Von Sternen geführt
Милая поздно над нами уже этажи
– Sweetheart spät über uns bereits Etagen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın