Проблемы настигли меня
– Probleme haben mich überholt
Они не дают мне покоя
– Sie geben mir keine Ruhe
Проблемы настигли меня
– Probleme haben mich überholt
Попробуй задеть за живое
– Versuchen Sie, für das Leben zu verletzen
Проблемы настигли меня (настигли)
– Probleme haben mich überholt (überholt)
Они не дают мне покоя (не дают мне)
– Sie geben mir keine Ruhe (geben mir nicht)
Проблемы настигли меня
– Probleme haben mich überholt
Я в них утонул с головой
– Ich bin in ihnen mit dem Kopf ertrunken
Я не знаю, что мне делать
– Ich weiß nicht, was ich tun soll
Я не знаю где и с кем ты
– Ich weiß nicht, wo und mit wem du zusammen bist.
Ведь всем моим проблемам не помогли советы
– Schließlich haben alle meine Probleme nicht geholfen Beratung
Ведь непонятно для чего я жив в этом мире
– Es ist nicht klar, warum ich in dieser Welt lebe
Либо петля, либо ширяйся в квартире
– Entweder eine Schleife oder in der Wohnung
Я среди залежей снега, меня сдувает ветер
– Ich bin unter den Schneevorkommen, der Wind bläst mich weg
В меня не верит мама, и я давно не светел
– Meine Mutter glaubt nicht an mich, und ich bin schon lange nicht mehr hell
Мои нервы на грани, я прошу, спаси
– Meine Nerven sind am Rande, ich bitte um Rettung
Избавь меня от этих лживых псин
– Erlöse mich von diesen falschen Hunden
Ммм, ты ничего не знаешь
– Du weißt nichts.
И ничего не пробуй
– Und versuche nichts
Я брошу семью, уйду к другой, ведь это любовь до гроба
– Ich werde die Familie verlassen, zu einer anderen gehen, denn es ist Liebe bis zum Sarg
Ммм, ты ничего не знаешь
– Du weißt nichts.
Лучше займись учебой
– Besser studieren
Я кину семью, уйду к другой, ведь это любовь до гроба
– Ich kehre zu einer Familie, gehe zu einer anderen, denn es ist Liebe bis zum Sarg
Проблемы настигли меня
– Probleme haben mich überholt
Они не дают мне покоя
– Sie geben mir keine Ruhe
Проблемы настигли меня
– Probleme haben mich überholt
Попробуй задеть за живое
– Versuchen Sie, für das Leben zu verletzen
Проблемы настигли меня (настигли)
– Probleme haben mich überholt (überholt)
Они не дают мне покоя (не дают мне)
– Sie geben mir keine Ruhe (geben mir nicht)
Проблемы настигли меня
– Probleme haben mich überholt
Я в них утонул с головой
– Ich bin in ihnen mit dem Kopf ertrunken
Я хочу попробовать, Марк
– Ich will es versuchen, Mark.
Ты всегда говорил, что это самый главный хит и все такое
– Du hast immer gesagt, das ist der größte Hit und so.
Ну, лучше чем секс
– Nun, besser als sex
Да ладно тебе, я ведь уже взрослый и сам за себя решаю
– Komm schon, ich bin erwachsen und entscheide für mich
Деньги у меня есть
– Das Geld habe ich

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.