מועדון הקצב של אביהו פנחסוב – Sweet Child O’ Mine Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

There comes a time
– Es kommt eine Zeit
When you have to stand up and say thank you
– Wenn du aufstehen und Danke sagen musst
Thank you for being loved
– Danke, dass du geliebt wirst
Thank you for the privilege
– Danke für das Privileg
To wake up in the morning
– Morgens aufwachen
To smell you
– Um dich zu riechen
To hug you
– Um dich zu umarmen
To kiss you
– Um dich zu küssen
Sweet child of mine
– Süßes Kind von mir

She’s got a smile that it seems to me
– Sie hat ein Lächeln, das mir scheint
Reminds me of childhood memories
– Erinnert mich an Kindheitserinnerungen
Where everything was as fresh as the bright blue sky
– Wo alles so frisch war wie der strahlend blaue Himmel
Now and then when I see her face
– Ab und zu, wenn ich ihr Gesicht sehe
She takes me away to that special place
– Sie nimmt mich mit an diesen besonderen Ort
And if I stared too long I’d probably break down and cry
– Und wenn ich zu lange starrte, würde ich wahrscheinlich zusammenbrechen und weinen

Woah-oh-oh! Sweet child o’ mine (hops)
– Woah-oh-oh! Süßes Kind von mir (Hopfen)
Woah, oh-oh-oh! Sweet love of mine
– Woah, oh-oh-oh! Süße Liebe von mir

She’s got eyes of the bluest skies
– Sie hat Augen vom blauesten Himmel
As if they thought of rain
– Als ob sie an Regen dachten
I hate to look into those eyes and see an ounce of pain
– Ich hasse es, in diese Augen zu schauen und eine Unze Schmerz zu sehen
Her hair reminds me of a warm, safe place
– Ihr Haar erinnert mich an einen warmen, sicheren Ort
Where as a child I’d hide
– Wo ich mich als Kind versteckt habe
And pray for the thunder and the rain to quietly pass me by
– Und bete, dass der Donner und der Regen leise an mir vorbeigehen

Woah-oh-oh! Sweet child o’ mine
– Woah-oh-oh! Süßes Kind von mir
Ooh, oh-oh-oh! Sweet love of mine
– Oh, oh-oh-oh! Süße Liebe von mir

Woah-oh-oh-oh! Sweet child o’ mine
– Woah-oh-oh-oh! Süßes Kind von mir
Ooh-oh-oh-oh! Sweet love of mine
– Oh-oh-oh-oh! Süße Liebe von mir

Where do we go?
– Wohin gehen wir?
Where do we go now?
– Wohin gehen wir jetzt?
Where do we go?
– Wohin gehen wir?
Where do we go?
– Wohin gehen wir?
Where do we go now?
– Wohin gehen wir jetzt?
Where do we go? (Sweet child…)
– Wohin gehen wir? (Süßes Kind…)
Where do we go?
– Wohin gehen wir?
Where do we go now?
– Wohin gehen wir jetzt?
Where do we go? (Sweet child…)
– Wohin gehen wir? (Süßes Kind…)
Where do we go?
– Wohin gehen wir?
Where do we go now?
– Wohin gehen wir jetzt?
Where do we go? (Sweet child…)
– Wohin gehen wir? (Süßes Kind…)
Where do we go?
– Wohin gehen wir?
Where do we go now?
– Wohin gehen wir jetzt?
Where do we go? (Sweet child…)
– Wohin gehen wir? (Süßes Kind…)
Where do we go?
– Wohin gehen wir?
Where do we go now?
– Wohin gehen wir jetzt?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın