جربت في مره تقرب من أنسان مجروح
– Ich habe einmal versucht, einem verwundeten Mann nahe zu kommen
ضايع مهزوم محروم من طعم الفرح
– Verloren besiegt, dem Geschmack der Freude beraubt
ساعت ما تألم اتكلم بحلاوه روح
– Wie lange es weh tut, spreche ich süß Geist
راجع مجروح مش قادر يهرب من الجرح
– Siehe Verwundete, die der Wunde nicht entkommen können
اطمن حس بدفا في ايديييييك
– Seien Sie versichert, dass Sie ein Gefühl von PDVA in Ihren Händen haben
حبيتو لقيتو في حضنك طفل بريء. طفل برئ
– Habito, du hast dir ein unschuldiges Kind in den Schoß geworfen. Unschuldiges Kind
طيب بجراحو اديتو عنيك
– OK mit adito Aniko
اديتو مشاعرك مشيتو طريق
– Edito deine Gefühle gingen den Weg
عرفتو ازاي من تاني الفرح
– Weißt du, von Tani joy
يسكن مطرح كل الاحزان .احزان
– Muttrah wohnt alle Sorgen .Trauer
وزرعت امال ولقيت الطرح
– Ich pflanzte Hoffnung und traf das Angebot
فجأه بيدبل علي ايد انسان
– Plötzlich beedble auf Menschenhand
جربت يخونك ويسيبك في السكه حزين
– Ich habe versucht, dich und yesibek in der traurigen Schiene zu betrügen
مش طايق حته يحس بجرحك
– Es fühlt sich nicht so an, als wärst du verletzt
جربت عيونك تنديلو وتسنجد بي
– Du hast deine Augen zärtlich ausprobiert und mich gefunden
ولقيتو علي دمعه واقف يضحك ايوه بيضحك
– Und ich vergoss eine Träne und stand auf und lachte EOH Lach
ولقيتو علي دمعه واقف يضحك
– Und ich vergoss Tränen und stand lachend da
حنيت لمكان دايما يجمع بينكو يجمع بينكو
– Hanit für einen Ort, der immer verbindet Benco verbindet Benco
ولقيتو بيخونك في
– Ich habe dich in getroffen
جربت تواجه واحد بخينتو
– Experimentiert mit einem pjento
هزمك جبروت في عنيه
– Schlage dich mit Macht in ihm
كان نفسك تصرخ في العالم
– Hast du die Welt angeschrien
ملقتش في قلبك صووت
– In deinem Herzen habe ich gewählt
ضحيت بحياتك والظالم بيجرب فيك الموت
– Du hast dein Leben geopfert und der Unterdrücker ist versucht, in dir zu sterben
جربت تموت
– Versucht zu sterben

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.