どうやって こうやって また ほら 君と话そうか?
– wie kann ich noch mal mit dir reden?
あれだって これだって 今すぐ気付いてくれ
– das ist es, das ist es, das ist es, das ist es, das ist es, das ist es, das ist es, das ist es.
僕は君の惑星 回り続けて
– ich gehe weiter um deinen Planeten.
いつも君のそばで 黒点数えてたけれど
– ich habe die ganze Zeit Sonnenflecken an deiner Seite gezählt.
サヨナラなんてないよ… 今日から軌道を外れんだ
– es gibt keinen Abschied… wir sind von heute weg.
最後まで見送ってよ 永遠に离れてくんだ
– wir sehen uns bis zum Ende. lass mich für immer.
ラララ…
– la la la…
どうなって こうなって 結局 独り伫んで
– was ist mit mir passiert, und schließlich war ich allein.
失って 勘づいて 今さら 戻れやしない
– ich habe es verloren, ich habe es erkannt, und ich kann jetzt nicht mehr zurück.
君のいない場所で 途方に暮れて
– ich war ratlos ohne dich.
もう一度引力を 感じたかったんだけれど
– ich wollte die Anziehungskraft wieder spüren.
神様なんていないよ いつまで待っても巡回中
– es gibt keinen Gott. egal wie lange wir warten, wir sind auf Patrouille.
选ばれない悲しみを 何度でも噛みしめるんだ
– ich werde die Traurigkeit beißen, die nicht oft gewählt wird.
君は僕の太阳 全てを燃やしたけれど
– du hast meine ganze Sonne verbrannt.
サヨナラなんてないよ… 今日から軌道を外れんだ
– es gibt keinen Abschied… wir sind von heute weg.
最後まで見送ってよ 永遠に離れてくんだ
– wir sehen uns bis zum Ende. du wirst für immer weg sein.
ラララ…
– la la la…
ラララ…
– la la la…

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.