为什么你需要我的时候
– Warum brauchst du mich, wenn du mich brauchst?
我就应该出现在你门口
– Ich hätte an deiner Tür sein sollen.
什么时候 你又能陪著我
– Wann kannst du wieder bei mir bleiben?
在我经历的所有痛苦中
– Von all den Schmerzen, die ich durchgemacht habe,
你的誓言一次又一次过
– Deine Gelübde werden immer wieder wiederholt.
所以是时间不对 还是我不值得
– Ist es also die falsche Zeit oder bin ich es nicht wert?
教堂的白鸽不会亲吻乌鸦
– Die weiße Taube der Kirche küsst die Krähe nicht
就像我配不上星空下的他
– Als ob ich ihn unter den Sternen nicht würdig wäre.
时间怎么就走到了晚霞
– Warum kam die Zeit zum Sonnenuntergang?
我们笑著说没有办法
– Wir lachten und sagten, es gäbe keinen Weg.
教堂的白鸽不会亲吻乌鸦
– Die weiße Taube der Kirche küsst die Krähe nicht
海的故事只有海鸥来回答
– Die Geschichte des Meeres wird nur von Möwen beantwortet
迟来的阳光救不了枯萎的花
– Verspäteter Sonnenschein kann verwelkte Blumen nicht retten.
和我告别吧
– Verabschiede dich von mir.
为什么你需要我的时候
– Warum brauchst du mich, wenn du mich brauchst?
我就应该出现在你门口
– Ich hätte an deiner Tür sein sollen.
什么时候 你又能陪著我
– Wann kannst du wieder bei mir bleiben?
在我经历的所有痛苦中
– Von all den Schmerzen, die ich durchgemacht habe,
你的誓言一次又一次过
– Deine Gelübde werden immer wieder wiederholt.
所以是时间不对 还是我不值得
– Ist es also die falsche Zeit oder bin ich es nicht wert?
教堂的白鸽不会亲吻乌鸦
– Die weiße Taube der Kirche küsst die Krähe nicht
就像我配不上星空下的他
– Als ob ich ihn unter den Sternen nicht würdig wäre.
时间怎么就走到了晚霞
– Warum kam die Zeit zum Sonnenuntergang?
我们笑著说没有办法
– Wir lachten und sagten, es gäbe keinen Weg.
教堂的白鸽不会亲吻乌鸦
– Die weiße Taube der Kirche küsst die Krähe nicht
海的故事只有海鸥来回答
– Die Geschichte des Meeres wird nur von Möwen beantwortet
迟来的阳光救不了枯萎的花
– Verspäteter Sonnenschein kann verwelkte Blumen nicht retten.
和我告别吧
– Verabschiede dich von mir.
教堂的白鸽不会亲吻乌鸦
– Die weiße Taube der Kirche küsst die Krähe nicht
就像我配不上星空下的他
– Als ob ich ihn unter den Sternen nicht würdig wäre.
时间怎么就走到了晚霞
– Warum kam die Zeit zum Sonnenuntergang?
我们笑著说没有办法
– Wir lachten und sagten, es gäbe keinen Weg.
教堂的白鸽不会亲吻乌鸦
– Die weiße Taube der Kirche küsst die Krähe nicht
海的故事只有海鸥来回答
– Die Geschichte des Meeres wird nur von Möwen beantwortet
迟来的阳光救不了枯萎的花
– Verspäteter Sonnenschein kann verwelkte Blumen nicht retten.
和我告别吧
– Verabschiede dich von mir.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.