八神純子 – 黄昏のBAY CITY Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

ああ あなたを追って
– ja, folge dir.
黄昏のBay City
– Twilight Bay Stadt
ああ めぐり逢えたら
– oh, wenn ich dich treffen kann
黙って抱きとめて
– halt die Klappe und halt sie.

煙草の香り 冷えきったKiss
– Der Geruch von Zigaretten, ein kalter Kuss
投げただけで あなたは消えた
– du hast es einfach weggeworfen.
素直になれば つづいてた愛
– Die Liebe, die fortgesetzt wurde, als ich gehorsam wurde
シーズン・オフの海は笑い
– Nebensaison Meer lacht
風が凍るわ
– der Wind wird einfrieren.

こごえきった カモメみたいよ
– du siehst aus wie eine verrückte Möwe.
黄昏のBay City
– Twilight Bay Stadt
ああ あなたの好きな
– oh, dein Liebling.
港が暮れてゆく
– der Hafen wird dunkel.

若さはたぶん 見えないナイフ
– Jugend ist wahrscheinlich unsichtbar.
もつれ合って 心が切れた
– wir verhedderten uns und unsere Herzen brachen.
馬鹿ね今頃 愛が痛いの
– du bist ein Narr. liebe tut jetzt weh.
あなただけが この傷口
– du bist der einzige mit dieser Wunde.
ふさげる男よ
– er ist derjenige, der es blockieren wird.

空が海を 抱くみたいに
– wie der Himmel das Meer umarmt
愛し合えた奇跡を
– das Wunder, dass wir uns liebten.
もう一度だけ… もう一度だけ…
– nur noch ein mal… nur noch ein mal…
幻でいい
– es ist nur eine illusion.

ああ あなたを追って
– ja, folge dir.
黄昏のBay City
– Twilight Bay Stadt
ああ めぐり逢えたら
– oh, wenn ich dich treffen kann
黙って抱きとめて
– halt die Klappe und halt sie.

ああ あなたを追って
– ja, folge dir.
黄昏のBay City
– Twilight Bay Stadt
ああ めぐり逢えたら
– oh, wenn ich dich treffen kann
黙って抱きとめて
– halt die Klappe und halt sie.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın