周興哲 – You Don’t Belong to Me (“More than Blue” TV Series Theme Song) Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung

別說永遠 永遠會讓人 更想念
– Sag nicht, dass es die Leute immer mehr vermissen lässt
就像再見從不會再見
– Es ist wie auf Wiedersehen und wir sehen uns nie wieder
越悲傷 就越深刻
– Je trauriger es ist, desto tiefer ist es
難道這就是愛情的規則
– Ist das die Regel der Liebe?


學會成熟不代表學會放手
– Reifen lernen heißt nicht loslassen lernen
就像舍得從來不舍得
– Es ist, als wäre man bereit, niemals bereit zu sein
愛不用選擇 更無需假設
– Liebe muss nicht wählen, geschweige denn annehmen
我說深深愛過才會懂得
– Ich sagte, ich verstehe nur, wenn ich tief geliebt habe


你不屬於我 屬於我的脆弱
– Du gehörst nicht zu mir, du gehörst zu meiner Zerbrechlichkeit
我們只剩今天 怎麼奢求以後
– Wir haben nur heute, wie können wir die Zukunft erwarten?
如果你發現我 沒藏好的那些牽強理由
– Wenn Sie diese weit hergeholten Gründe finden, die ich nicht versteckt habe,
我會練習有話直說
– Ich werde üben, direkt zu sprechen


你不屬於我 屬於我的愧疚
– Du gehörst nicht zu mir, du gehörst zu meiner Schuld
我是真的願意 消失在你身後
– Ich möchte wirklich hinter dir verschwinden
如果你發現我眼淚不停流 卻緊緊守候
– Wenn Sie feststellen, dass meine Tränen weiter fließen, aber ich warte fest
我想我會坦白 我離開的理由
– Ich denke, ich werde meinen Grund für das Verlassen gestehen


學會成熟 不代表學會放開手
– Reifen lernen heißt nicht loslassen lernen
就像舍得從來不舍得
– Es ist, als wäre man bereit, niemals bereit zu sein
愛不用選擇 更無需假設
– Liebe muss nicht wählen, geschweige denn annehmen
我說深深愛過才會懂得
– Ich sagte, ich verstehe nur, wenn ich tief geliebt habe


你不屬於我 屬於我的脆弱
– Du gehörst nicht zu mir, du gehörst zu meiner Zerbrechlichkeit
我們只剩今天 怎麼奢求以後
– Wir haben nur heute, wie können wir die Zukunft erwarten?
如果你發現我 沒藏好的那些牽強理由
– Wenn Sie diese weit hergeholten Gründe finden, die ich nicht versteckt habe,
我會練習有話直說
– Ich werde üben, direkt zu sprechen


你不屬於我 屬於我的愧疚
– Du gehörst nicht zu mir, du gehörst zu meiner Schuld
我是真的願意 消失在你身後
– Ich möchte wirklich hinter dir verschwinden
如果你發現我眼淚不停流 卻緊緊守候
– Wenn Sie feststellen, dass meine Tränen weiter fließen, aber ich warte fest
相信我有我的理由
– Glaub mir, da ist mein Grund


不該讓你 一個人承受
– Du solltest es nicht alleine tragen müssen
如果沒有我 你是否還能堅強度過
– Kannst du ohne mich noch stark sein?
我發誓對你永不離不棄 不即不離
– Ich schwöre dir, ich werde nie gehen, ich werde nie gehen, ich werde nie gehen
陪你 到愛情盡頭
– Begleite dich bis ans Ende der Liebe


你不屬於我 屬於我的懦弱
– Du gehörst nicht zu mir, du gehörst zu meiner Feigheit
我是真的愛過 就該舍得放手
– Ich sollte bereit sein loszulassen, wenn ich es wirklich liebe
如果你發現我 沒把握狠下心掉頭就走
– Wenn du herausfindest, dass ich mir nicht sicher bin, dreh dich um und geh.
我會試著自己難過
– Ich werde versuchen, alleine traurig zu sein


你不屬於我 屬於我的愧疚
– Du gehörst nicht zu mir, du gehörst zu meiner Schuld
我是真的願意 消失在你身後
– Ich möchte wirklich hinter dir verschwinden
如果你發現我眼淚不停流 卻緊緊守候
– Wenn Sie feststellen, dass meine Tränen weiter fließen, aber ich warte fest
我一定會對你坦白 我愛你的理由
– Ich werde dir auf jeden Fall gestehen, warum ich dich liebe




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın