若我可以化作一颗星陪你闪耀
– Wenn ich mich in einen Stern verwandeln könnte, um mit dir zu leuchten,
让月色温柔这季节的面貌
– Lass den Mond sanft auf dem Gesicht dieser Saison sein
追著时光奔跑 等流星划过就祈祷
– Zeit jagen, rennen, auf den Meteor warten, beten.
在某一刻我开始变得重要
– Irgendwann fing ich an, wichtig zu werden.
把你的烦恼全抛到银河里丢掉
– Werfen Sie alle Ihre Probleme in die Galaxie. Wirf sie weg.
然后微风不燥一切都刚好
– Und dann trocknet die Brise nicht. Alles ist genau richtig.
如梦般的自由再画出浪漫的符号
– Traumhafte Freiheit und dann romantische Symbole zeichnen
让这段远距离能慢慢颠倒
– Damit dieser Abstand langsam rückgängig gemacht werden kann
你落在了星空而我在人海中
– Du bist in die Sterne gefallen und ich war im Meer der Menschen.
抬头看到的你就是我眼里的苍穹
– Schau auf und sieh, du bist der Himmel in meinen Augen
想念是不停歇的风就任它放纵
– Fräulein ist ein Non-Stop-Wind Lassen Sie es frönen
带我所想的飞去有你的星空
– Nimm mit, was ich in den Sternenhimmel fliegen möchte
你落在了星空而我忧心忡忡
– Du bist unter die Sterne gefallen und ich war besorgt.
怕犹豫中无处安放地情绪你不懂
– Ich fürchte, es gibt keinen Ort, an dem man zögern kann. Du verstehst die Emotionen nicht.
不是三秒钟的心动会消失无踪
– Es sind keine drei Sekunden. Das Herz wird spurlos verschwinden.
想和你度过所有的春夏 秋冬
– Ich möchte den ganzen Frühling, Sommer, Herbst und Winter mit dir verbringen.
若我可以化作一颗星陪你闪耀
– Wenn ich mich in einen Stern verwandeln könnte, um mit dir zu leuchten,
让月色温柔这季节的面貌
– Lass den Mond sanft auf dem Gesicht dieser Saison sein
追著时光奔跑 等流星划过就祈祷
– Zeit jagen, rennen, auf den Meteor warten, beten.
在某一刻我开始变得重要
– Irgendwann fing ich an, wichtig zu werden.
把你的烦恼全抛到银河里丢掉
– Werfen Sie alle Ihre Probleme in die Galaxie. Wirf sie weg.
然后微风不燥一切都刚好
– Und dann trocknet die Brise nicht. Alles ist genau richtig.
如梦般的自由再画出浪漫的符号
– Traumhafte Freiheit und dann romantische Symbole zeichnen
让这段远距离能慢慢颠倒
– Damit dieser Abstand langsam rückgängig gemacht werden kann
你落在了星空而我在人海中
– Du bist in die Sterne gefallen und ich war im Meer der Menschen.
抬头看到的你就是我眼里的苍穹
– Schau auf und sieh, du bist der Himmel in meinen Augen
想念是不停歇的风就任它放纵
– Fräulein ist ein Non-Stop-Wind Lassen Sie es frönen
带我所想的飞去有你的星空
– Nimm mit, was ich in den Sternenhimmel fliegen möchte
你落在了星空而我忧心忡忡
– Du bist unter die Sterne gefallen und ich war besorgt.
怕犹豫中无处安放地情绪你不懂
– Ich fürchte, es gibt keinen Ort, an dem man zögern kann. Du verstehst die Emotionen nicht.
不是三秒钟的心动会消失无踪
– Es sind keine drei Sekunden. Das Herz wird spurlos verschwinden.
想和你度过所有的春夏 秋冬
– Ich möchte den ganzen Frühling, Sommer, Herbst und Winter mit dir verbringen.
你落在了星空而我在人海中
– Du bist in die Sterne gefallen und ich war im Meer der Menschen.
抬头看到的你就是我眼里的苍穹
– Schau auf und sieh, du bist der Himmel in meinen Augen
想念是不停歇的风就任它放纵
– Fräulein ist ein Non-Stop-Wind Lassen Sie es frönen
带我所想的飞去有你的星空
– Nimm mit, was ich in den Sternenhimmel fliegen möchte
你落在了星空而我忧心忡忡
– Du bist unter die Sterne gefallen und ich war besorgt.
怕犹豫中无处安放地情绪你不懂
– Ich fürchte, es gibt keinen Ort, an dem man zögern kann. Du verstehst die Emotionen nicht.
不是三秒钟的心动会消失无踪
– Es sind keine drei Sekunden. Das Herz wird spurlos verschwinden.
想和你度过所有的春夏 秋冬
– Ich möchte den ganzen Frühling, Sommer, Herbst und Winter mit dir verbringen.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.