李丽芬 – 爱不释手 Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung

沉鱼落雁 闭月羞花 美得无处藏
– Die Sonne, die Gänse, der Mond, die Blumen, die Blumen, die Blumen, die Blumen, die Blumen, die Blumen, die Blumen.
人在身旁 如沐春光 宁死也无憾
– Wenn ein Mann in der Nähe ist, würde er lieber sterben, als es zu bereuen.
国色天香 任由纠缠 那怕人生短
– Lass das Land verstrickt sein, auch wenn das Leben kurz ist
你情我愿 你来我往 何等有幸配成双
– Ich wünschte, du würdest kommen und ich hätte das Glück, zu zweit zu sein.

啊 让我拱手河山讨你欢
– Ah, lass mich den Fluss und die Berge übergeben, um dir zu gefallen.
万众齐声高歌千古传
– Das Publikum sang unisono durch die Jahrhunderte
你看远山含笑水流长
– Sie sehen, die Berge lachen und das Wasser ist lang.
生生世世 海枯石烂
– Die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit.

啊 今朝有你今朝醉呀
– Ah, du bist heute betrunken.
爱不释手你的美呀
– Ich kann es nicht ablegen. Du bist wunderschön.
莫等闲白了发才后悔
– Bereue es nicht, bis du deine Haare weiß hast.
啊 今朝有你今朝醉呀
– Ah, du bist heute betrunken.
爱不释手你的美呀
– Ich kann es nicht ablegen. Du bist wunderschön.
让我抱得美人归
– Lass mich die Schönheit halten.

沉鱼落雁 闭月羞花 美得无处藏
– Die Sonne, die Gänse, der Mond, die Blumen, die Blumen, die Blumen, die Blumen, die Blumen, die Blumen, die Blumen.
人在身旁 如沐春光 宁死也无憾
– Wenn ein Mann in der Nähe ist, würde er lieber sterben, als es zu bereuen.
国色天香 任由纠缠 那怕人生短
– Lass das Land verstrickt sein, auch wenn das Leben kurz ist
你情我愿 你来我往 何等有幸配成双
– Ich wünschte, du würdest kommen und ich hätte das Glück, zu zweit zu sein.

啊 让我拱手河山讨你欢
– Ah, lass mich den Fluss und die Berge übergeben, um dir zu gefallen.
万众齐声高歌千古传
– Das Publikum sang unisono durch die Jahrhunderte
你看远山含笑水流长
– Sie sehen, die Berge lachen und das Wasser ist lang.
生生世世 海枯石烂
– Die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit, die ganze Zeit.

啊 今朝有你今朝醉呀
– Ah, du bist heute betrunken.
爱不释手你的美呀
– Ich kann es nicht ablegen. Du bist wunderschön.
莫等闲白了发才后悔
– Bereue es nicht, bis du deine Haare weiß hast.
啊 今朝有你今朝醉呀
– Ah, du bist heute betrunken.
爱不释手你的美呀
– Ich kann es nicht ablegen. Du bist wunderschön.
让我抱得美人归
– Lass mich die Schönheit halten.

让我抱得美人归
– Lass mich die Schönheit halten.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın