秦海清 – 不如 Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung

不如两清
– Nicht so klar wie Liangqing
不如发个神经
– Es ist besser, nervös zu werden
删掉所有关于你的回忆
– Löschen Sie alle Erinnerungen über Sie


不如狠心
– Nicht so grausam
不如回到人群
– Warum gehst du nicht zurück in die Menge
做你的甲乙丙丁
– Werden Ihre A, B, C, D


可我看到他们说有一对模范情侣
– Aber ich sah sie sagen, dass es ein Modell Paar ist
不如我和你
– Nicht so gut, wie ich und du
可你说没有真正感同身受爱情
– Aber du hast gesagt, du hast dich nicht wirklich in Liebe einfühlen können
不如就放弃
– Warum gibst du nicht einfach auf


不如我们拥抱后分手
– Warum trennen wir uns nicht nach dem Umarmen
不如眼泪有空偷偷流
– Es ist besser, Zeit zu haben, heimlich Tränen zu vergießen
不如这次就还你自由
– Warum lasse ich dich dieses Mal nicht frei?
不如擦肩而过别回头
– Warum gehst du nicht vorbei und schaust nicht zurück


不如这次你说对不起
– Warum sagst du dieses Mal nicht Entschuldigung
我一定告诉你没关系
– Ich muss dir sagen, es ist okay
不如回到最初的相遇
– Es ist besser, zum Original zurückzukehren.
把爱藏在相遇的缝隙
– Verstecke die Liebe in der Lücke zwischen den Begegnungen


不如放弃
– Es ist besser aufzugeben
不如交给酒精
– Es ist besser, es Alkohol zu geben
不如迷失在有你的过去
– Es ist besser, sich mit dir in der Vergangenheit zu verlieren


不如任性
– Nicht so launisch
不如放过自己
– Es ist besser, sich gehen zu lassen
不如就让你满意
– Es ist besser, dich zu befriedigen


可我看到他们说有一对模范情侣
– Aber ich sah sie sagen, dass es ein Modell Paar ist
不如我和你
– Nicht so gut, wie ich und du
可你说没有真正感同身受爱情
– Aber du hast gesagt, du hast dich nicht wirklich in Liebe einfühlen können
不如就放弃
– Warum gibst du nicht einfach auf


不如我们拥抱后分手
– Warum trennen wir uns nicht nach dem Umarmen
不如眼泪有空偷偷流
– Es ist besser, Zeit zu haben, heimlich Tränen zu vergießen
不如这次就还你自由
– Warum lasse ich dich dieses Mal nicht frei?
不如擦肩而过别回头
– Warum gehst du nicht vorbei und schaust nicht zurück


不如这次你说对不起
– Warum sagst du dieses Mal nicht Entschuldigung
我一定告诉你没关系
– Ich muss dir sagen, es ist okay
不如回到最初的相遇
– Es ist besser, zum Original zurückzukehren.
把爱藏在相遇的缝隙
– Verstecke die Liebe in der Lücke zwischen den Begegnungen


不如含着眼泪说你好
– Es ist besser, mit Tränen in den Augen Hallo zu sagen
你好不好再也不重要
– Es ist egal, ob es dir gut geht.
不如将过去统统丢掉
– Es ist besser, die ganze Vergangenheit wegzuwerfen
留在记忆最美的一角
– Bleiben Sie in der schönsten Ecke der Erinnerung


不如掉进爱情的游戏
– Es ist besser, in das Spiel der Liebe zu fallen
反正主角已不再是你
– Wie auch immer, der Protagonist bist nicht mehr du
不如偶尔相遇在梦里
– Es ist besser, sich gelegentlich in einem Traum zu treffen
就算流泪也别把我吵醒
– Weck mich nicht auf, auch wenn du weinst




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın