3OH!3 – Starstrukk Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Nice legs, Daisy Dukes,
– Schöne Beine Daisy Dukes,
Makes a man go (whistles),
– Macht einen Mann gehen (pfeift),
That’s the way they all come through like (whistles),
– So kommen sie alle durch wie (Pfeifen),
Low-cut, see-through shirts that make ya (whistles),
– Tief geschnittene, durchsichtige Hemden, die dich (Pfeifen) machen),
That’s the way she come through like (whistles),
– Das ist die Art, wie sie kommen durch wie (pfeift),

‘Cause I just set them up,
– Weil ich sie einfach eingerichtet habe,
Just set them up,
– Einfach aufstellen,
Just set them up tonight (then down),
– Stellen Sie sie einfach heute Abend auf (dann runter),
‘Cause I just set them up,
– Weil ich sie einfach eingerichtet habe,
Just set them up,
– Einfach aufstellen,
Just set them up tonight,
– Stellen Sie sie einfach heute Abend auf,
Then down
– Dann nach unten

I think I should know how to make love to something
– Ich denke, ich sollte wissen, wie man etwas liebt
Innocent without leaving my fingerprints out,
– Unschuldig, ohne meine Fingerabdrücke zu hinterlassen,
Now,
– Jetzt,
L-o-v-e’s just another word I never learned to pronounce,
– L-o-v-e ist nur ein anderes Wort, das ich nie gelernt habe auszusprechen,
How do I say I’m sorry ’cause the word is just never gonna come out,
– Wie soll ich sagen, es tut mir leid, denn das Wort wird einfach nie herauskommen,
Now,
– Jetzt,
L-o-v-e’s just another word I never learned to pronounce
– L-o-v-e ist nur ein anderes Wort, das ich nie gelernt habe auszusprechen

Tight jeans, double d’s makin’ me go (whistles),
– Tight jeans, double d ‘s makin’ me go (whistles),
All the people on the street know (whistles),
– Alle Leute auf der Straße wissen, (pfeift),
Iced out, lit-up make the kids go (whistles),
– Iced out, lit-up machen die Kinder gehen (pfeift),
All the people on the street know (whistles),
– Alle Leute auf der Straße wissen, (pfeift),

‘Cause I just set them up,
– Weil ich sie einfach eingerichtet habe,
Just set them up,
– Einfach aufstellen,
Just set them up tonight (then down),
– Stellen Sie sie einfach heute Abend auf (dann runter),
‘Cause I just set them up,
– Weil ich sie einfach eingerichtet habe,
Just set them up,
– Einfach aufstellen,
Just set them up tonight,
– Stellen Sie sie einfach heute Abend auf,
Then down
– Dann nach unten

I think I should know how to make love to something innocent
– Ich denke, ich sollte wissen, wie man mit etwas Unschuldigem Liebe macht
Without leaving my fingerprints out,
– Ohne meine Fingerabdrücke zu hinterlassen,
Now,
– Jetzt,
L-o-v-e’s just another word I never learned to pronounce,
– L-o-v-e ist nur ein anderes Wort, das ich nie gelernt habe auszusprechen,
How do I say I’m sorry ’cause the word is just never gonna come out,
– Wie soll ich sagen, es tut mir leid, denn das Wort wird einfach nie herauskommen,
Now,
– Jetzt,
L-o-v-e’s just another word I never learned to pronounce
– L-o-v-e ist nur ein anderes Wort, das ich nie gelernt habe auszusprechen

Push it baby, push it baby,
– Push it baby, push it baby,
Out of control,
– Außer Kontrolle geraten,
I got my gun cocked tight and I’m ready to blow,
– Ich habe meine Waffe fest gespannt und bin bereit zu blasen,
Push it baby, push it baby,
– Push it baby, push it baby,
Out of control,
– Außer Kontrolle geraten,
This is the same old dance that you already know,
– Dies ist der gleiche alte Tanz, den Sie bereits kennen,
Push it baby, push it baby,
– Push it baby, push it baby,
Out of control,
– Außer Kontrolle geraten,
I got my gun cocked tight and I’m ready to blow,
– Ich habe meine Waffe fest gespannt und bin bereit zu blasen,
Push it baby, push it baby,
– Push it baby, push it baby,
Out of control,
– Außer Kontrolle geraten,
This is the same old dance that you already know
– Dies ist der gleiche alte Tanz, den Sie bereits kennen

I think I should know how to make love to something innocent
– Ich denke, ich sollte wissen, wie man mit etwas Unschuldigem Liebe macht
Without leaving my fingerprints out,
– Ohne meine Fingerabdrücke zu hinterlassen,
Now,
– Jetzt,
L-o-v-e’s just another word I never learned to pronounce
– L-o-v-e ist nur ein anderes Wort, das ich nie gelernt habe auszusprechen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın