空蕩的街景
– Leere Straßenansicht
想找個人放感情
–  Ich suche jemanden, der Gefühle loslässt
做這種決定
–  Treffen Sie diese Art von Entscheidung
是寂寞與我為鄰
–  Es ist einsam, neben mir zu sein
–  
我們的愛情
–  Unsere Liebe
像你路過的風景
–  Wie die Landschaft, an der du vorbeigehst
一直在進行
–  Immer weiter
腳步卻從來不會為我而停
–  Die Schritte hören für mich nie auf
–  
給你的愛一直很安靜
–  Die Liebe zu dir war immer still
來交換你偶爾給的關心
–  Im Austausch für Ihre gelegentliche Pflege
明明是三個人的電影
–  Offensichtlich ist es ein Film von drei Personen
我卻始終不能有姓名
–  Ich kann immer noch keinen Namen haben
–  
你說愛像雲
–  Du sagtest, Liebe sei wie eine Wolke
要自在飄浮才美麗
–  Es ist schön, frei zu schweben
我終於相信
–  Endlich glaube ich
分手的理由有時候很動聽
–  Die Gründe für die Trennung sind manchmal schön
–  
給你的愛一直很安靜
–  Die Liebe zu dir war immer still
來交換你偶爾給的關心
–  Im Austausch für Ihre gelegentliche Pflege
明明是三個人的電影
–  Offensichtlich ist es ein Film von drei Personen
我卻始終不能有姓名
–  Ich kann immer noch keinen Namen haben
–  
給你的愛一直很安靜
–  Die Liebe zu dir war immer still
我從一開始就下定決心
–  Ich habe mich von Anfang an entschieden
以為自己要的是曾經
–  Dachte, was ich wollte, war einmal
卻發現愛一定要有回音
– Aber ich fand, dass Liebe ein Echo haben muss
–  
給你的愛一直很安靜
–  Die Liebe zu dir war immer still
來交換你偶爾給的關心
–  Im Austausch für Ihre gelegentliche Pflege
明明是三個人的電影
–  Offensichtlich ist es ein Film von drei Personen
我卻始終不能有姓名
–  Ich kann immer noch keinen Namen haben
–  
給你的愛一直很安靜
–  Die Liebe zu dir war immer still
除了淚在我的臉上任性
–  Außer Tränen im Gesicht, sex
原來緣份是用來說明
–  Es stellt sich heraus, dass das Schicksal verwendet wird, um zu erklären
你突然不愛我這件事情
–  Du liebst mich plötzlich nicht mehr



Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.