Adrian Bello – Not Afraid Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Fighting the ocean
– Kampf gegen den Ozean
Trapped in your seas
– Gefangen in deinen Meeren
I am going down to deep
– Ich gehe in die Tiefe
Now I ‘m stuck in your waters
– Jetzt stecke ich in deinen Gewässern fest
Just let me breath
– Lass mich einfach atmen
It’s too dark to see
– Es ist zu dunkel, um zu sehen

Oh, oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Wooh…
– Wooh…

Incarcerated
– Inhaftieren
Feel like a fool
– Fühlen Sie sich wie ein Narr
Was it me or was it you?
– War ich es oder warst du es?
Twisting and turning
– Verdrehen und Drehen
My body and soul
– Mein Körper und meine Seele
There is darkness in me once more
– Es ist wieder Dunkelheit in mir
Burning to ashes I feel alive
– Zu Asche verbrannt fühle ich mich lebendig
Falling to pieces Like a ghost in the night
– In Stücke fallen Wie ein Geist in der Nacht
When I’m without you the whole earth quakes
– Wenn ich ohne dich bin, bebt die ganze Erde
Falling down Feel the pain I can’t escape
– Falling down Fühle den Schmerz, dem ich nicht entkommen kann

You can do what you want with me
– Du kannst mit mir machen was du willst
You know I don’t mind I’m not afraid of the dark
– Du weißt, es macht mir nichts aus, ich habe keine Angst vor der Dunkelheit
No, I don’t mind
– Nein, es macht mir nichts aus
You can take me into your heart
– Du kannst mich in dein Herz nehmen
You know in your arms
– Du weißt in deinen Armen
My self control goes numb
– Meine Selbstkontrolle wird taub
No, I won’t fight I’m not afraid of the dark
– Nein, ich werde nicht kämpfen Ich habe keine Angst vor der Dunkelheit

Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh

I’m not afraid of the dark
– Ich habe keine Angst vor der Dunkelheit

Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Wooh
– Wooh

What’s that I want in
– Was will ich in
Behind your smile
– Hinter deinem Lächeln
Such a dangerous delight
– Solch eine gefährliche Freude
All resolutions blurred through the lines
– Alle Auflösungen verschwommen durch die Linien
Will you break my will tonight?
– Wirst du heute Abend meinen Willen brechen?

You can do what you want with me
– Du kannst mit mir machen was du willst
You know I don’t mind I’m not afraid of the dark
– Du weißt, es macht mir nichts aus, ich habe keine Angst vor der Dunkelheit
No, I don’t mind
– Nein, es macht mir nichts aus
You can take me into your heart
– Du kannst mich in dein Herz nehmen
You know in your arms
– Du weißt in deinen Armen
My self control goes numb
– Meine Selbstkontrolle wird taub
No, I won’t fight I’m not afraid of the dark
– Nein, ich werde nicht kämpfen Ich habe keine Angst vor der Dunkelheit

When was the last time you told the truth?
– Wann hast du das letzte Mal die Wahrheit gesagt?
Oh, you hurt me baby
– Oh, du hast mir wehgetan Baby
But its impossible to resist
– Aber es ist unmöglich zu widerstehen

And it’s dark all of a sudden
– Und plötzlich ist es dunkel
Oh no…
– Oh nein…
You are not like anyone I’ve ever met but
– Du bist nicht wie jemand, den ich je getroffen habe, aber
I’m trying hard to fight it (hard to fight it)
– Ich versuche hart, es zu bekämpfen (schwer, es zu bekämpfen)
It’s too hard to resist When it runs
– Es ist zu schwer zu widerstehen, wenn es läuft
So deep And it’s dark all of a sudden
– So tief Und es ist plötzlich dunkel

You are not like anyone I’ve ever met but I’m trying hard to fight it
– Du bist nicht wie irgendjemand, den ich je getroffen habe, aber ich bemühe mich, dagegen anzukämpfen
It’s too hard to resist When it runs So deep And it’s dark all of a sudden
– Es ist zu schwer zu widerstehen, Wenn es so tief läuft Und es plötzlich dunkel ist
It’s dark all of a sudden (You are not like anyone I’ve ever met but I’m trying hard to fight it)
– Es ist dunkel, ganz plötzlich (Sie sind nicht wie jemand, den ich je getroffen habe, aber ich versuche hart, es zu bekämpfen)
It’s time to let it go (It’s too hard to resist When it runs)
– Es ist Zeit, es loszulassen (Es ist zu schwer zu widerstehen, wenn es läuft)

You can do what you want with me (so deep And it’s dark all of a sudden)
– Du kannst mit mir machen, was du willst (so tief Und es ist plötzlich dunkel)

Uhh… ohh…
– Ähh… ohh…

(It’s too hard to resist When it runs so deep And it’s dark all of a sudden)
– (Es ist zu schwer zu widerstehen, wenn es so tief läuft und es plötzlich dunkel ist)

You can let me…
– Du kannst mich lassen…
You can let me…
– Du kannst mich lassen…
You can let me to your heart
– Du kannst mich zu deinem Herzen lassen

(It’s too hard to resist When it runs so deep And it’s dark all of a sudden)
– (Es ist zu schwer zu widerstehen, wenn es so tief läuft und es plötzlich dunkel ist)

It’s dark to are you fine
– Es ist dunkel zu are you fine
It’s dark that i’m right
– Es ist dunkel, dass ich Recht habe
It’s dark that I am not afraid
– Es ist dunkel, dass ich keine Angst habe

It’s dark that i’m right
– Es ist dunkel, dass ich Recht habe
It’s dark to are you fine
– Es ist dunkel zu are you fine
It’s dark that I am not afraid
– Es ist dunkel, dass ich keine Angst habe
I’m not afraid, I’m not afraid (You are not like anyone I’ve ever met but I’m trying hard to fight it)
– Ich habe keine Angst, ich habe keine Angst (Du bist nicht wie jeder, den ich je getroffen habe, aber ich versuche hart, es zu bekämpfen)
I’m not afraid, I’m not afraid
– Ich habe keine Angst, ich habe keine Angst
Of the dark
– Von der Dunkelheit




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın