Afrodisiaco – La Más Bella Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

La más bella, ella es un ángel que vive en la tierra
– Die schönste, sie ist ein Engel, der auf Erden lebt
Yo lo sé
– Ich weiß
Y deja huella, vuela muy alto como los cometas
– Und hinterlasse Spuren, fliege sehr hoch wie Drachen
Enciende el fuego al pasar
– Zünde das Feuer an, während du vorbeigehst

¿Qué puedo hacer para atraparla?
– Was kann ich tun, um sie zu fangen?
No soy el único que quiere conquistarla
– Ich bin nicht der einzige, der sie erobern will

La más bella princesa inalcanzable que todos desean
– Die schönste unerreichbare Prinzessin, die sich jeder wünscht
No hay en el mundo nadie como ella
– Es gibt niemanden auf der Welt wie sie
Me tiene atrapado, no lo puedo evitar
– Er hat mich gefangen, ich kann nicht anders
No puedo escapar
– Ich kann nicht entkommen

La más bella, desde que te vi no te dejo de pensar
– Das Schönste, seit ich dich gesehen habe, höre ich nicht auf zu denken
Y cuando estoy dormido te vuelvo a soñar
– Und wenn ich schlafe, träume ich wieder von dir
Me tienes atrapado, no lo puedo evitar
– Du hast mich gefangen, ich kann nicht anders
No puedo escapar (¡Hey!)
– Ich kann nicht entkommen (Hey!)

No cambiaría nada de ti porque así me vuelves loco
– Ich würde nichts an dir ändern, denn so machst du mich verrückt
No sé qué hacer para que pienses en mí
– Ich weiß nicht, was ich tun soll, damit du an mich denkst
Te daría mi alma si lo deseas, solo mírame (mírame)
– Ich würde dir meine Seele geben, wenn du willst, schau mich einfach an (schau mich an)

¿Qué puedo hacer para atraparla?
– Was kann ich tun, um sie zu fangen?
No soy el único que quiere conquistarla
– Ich bin nicht der einzige, der sie erobern will

La más bella princesa inalcanzable que todos desean
– Die schönste unerreichbare Prinzessin, die sich jeder wünscht
No hay en el mundo nadie como ella
– Es gibt niemanden auf der Welt wie sie
Me tiene atrapado, no lo puedo evitar
– Er hat mich gefangen, ich kann nicht anders
No puedo escapar
– Ich kann nicht entkommen

La más bella desde que te vi no te dejo de pensar
– Das schönste, seit ich dich gesehen habe, ich kann nicht aufhören zu denken
Y cuando estoy dormido te vuelvo a soñar
– Und wenn ich schlafe, träume ich wieder von dir
Me tienes atrapado, no lo puedo evitar
– Du hast mich gefangen, ich kann nicht anders
No puedo escapar
– Ich kann nicht entkommen

(La más bella, ¡hey!)
– (Das schönste, hey!)

La más bella princesa inalcanzable que todos desean
– Die schönste unerreichbare Prinzessin, die sich jeder wünscht
No hay en el mundo nadie como ella
– Es gibt niemanden auf der Welt wie sie
Me tiene atrapado, no lo puedo evitar
– Er hat mich gefangen, ich kann nicht anders
No puedo escapar
– Ich kann nicht entkommen

La más bella, desde que te vi no te dejo de pensar
– Das Schönste, seit ich dich gesehen habe, höre ich nicht auf zu denken
Y cuando estoy dormido te vuelvo a soñar
– Und wenn ich schlafe, träume ich wieder von dir
Me tienes atrapado, no lo puedo evitar
– Du hast mich gefangen, ich kann nicht anders
No puedo escapar (¡Dale!)
– Ich kann nicht entkommen (Dale!)

Nadie brilla como ella
– Niemand glänzt wie sie
Yo le bajo las estrellas
– Ich werde die Sterne senken
Yo haría lo que tú quieras
– Ich würde tun, was du willst
La más bella, la más bella
– Das schönste, das schönste




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın