Ku mencari mana silapnya
– Ich suche, was falsch ist
Ku ratapi detik tanpamu
– Ich trauere Sekunden ohne dich
Cinta yang telah binasa
– Liebe, die untergegangen ist
Meragut seluruh hatiku
– Mein ganzes Herz
Mengapa kau pergi tinggal aku sendiri?
– Warum hast du mich allein gelassen?
Tanpa sekelumit simpati
– Ohne einen Hauch von Sympathie
Tersiksa diri, rasa tak dihargai
– Selbst gequält, unbeachtet
Seolah aku telah mati
– Als wäre ich gestorben
Wajarkah aku terus menanti?
– Soll ich weiter warten?
Kau bukan milikku lagi
– Du bist nicht mehr mein
Andai ada serpihan jiwa
– Wenn es einen Seelensplitter gäbe
Untuk aku mengulanginya
– Denn ich wiederhole es
Cinta yang telah binasa
– Liebe, die untergegangen ist
Meragut seluruh hatiku
– Mein ganzes Herz
Mengapa kau pergi tinggal aku sendiri?
– Warum hast du mich allein gelassen?
Tanpa sekelumit simpati
– Ohne einen Hauch von Sympathie
Tersiksa diri, rasa tak dihargai
– Selbst gequält, unbeachtet
Seolah aku telah mati
– Als wäre ich gestorben
Wajarkah aku terus menanti? Wo-wo
– Soll ich weiter warten? Wo-wo
Sungguh, aku merayu
– Wirklich, ich verführe
Kembali kepadaku
– Zurück zu mir
Tak mampu untuk ku bertahan
– Unfähig zu überleben
Walau sesaat lagi tanpamu
– Sogar ein Moment ohne dich
Mengapa kau pergi tinggal aku sendiri?
– Warum hast du mich allein gelassen?
Tanpa sekelumit simpati
– Ohne einen Hauch von Sympathie
Tersiksa diri, rasa tak dihargai
– Selbst gequält, unbeachtet
Seolah aku telah mati
– Als wäre ich gestorben
Mengapa kau pergi tinggal aku sendiri?
– Warum hast du mich allein gelassen?
Tanpa sekelumit simpati
– Ohne einen Hauch von Sympathie
Tersiksa diri, rasa tak dihargai
– Selbst gequält, unbeachtet
Seolah aku telah mati
– Als wäre ich gestorben
Wajarkah aku terus menanti?
– Soll ich weiter warten?
Kau bukan milikku lagi
– Du bist nicht mehr mein
Aiman Tino – Tanpa Simpati Indonesisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için giriş yapmalısınız.