Alcolirykoz – Normal Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

La ovación final no es lo que interesa
– Die letzten Ovationen sind nicht das, was interessiert
Sino el silencio en el centro de la canción
– Aber die Stille im Zentrum des Liedes
¡Que se coman todo lo que les estoy dando sin protestar!
– Lass sie alles essen, was ich ihnen gebe, ohne Protest!
¿Que hago con que me den una ovación
– Was mache ich mit Ovationen
Y estén hablando toda la noche cuando estoy tocando?
– Und sie reden die ganze Nacht, wenn ich spiele?
Lo que agradezco siempre es el silencio en el intermedio
– Wofür ich immer dankbar bin, ist die Stille dazwischen
Después de los primeros ocho compases
– Nach den ersten acht Takten
Puesto que voy a tocar a un lugar donde la gente
– Da werde ich einen Ort spielen, an dem Menschen
No va predispuesta a mí, sino a beber y a divertirse
– Sie ist nicht für mich prädisponiert, sondern um zu trinken und Spaß zu haben

¿Que dónde estoy? Donde quieras recordarme
– Wo bin ich? Wo immer du dich an mich erinnern willst
Olvidar mis errores es más duro que disculparme
– Meine Fehler zu vergessen ist schwieriger als sich zu entschuldigen
Hablé de estar tranquilo
– Ich sprach davon, ruhig zu sein
Esto ya se extingue
– Dies ist bereits erloschen
La culpa sí se siente
– Die Schuld wird gefühlt
Mi sonrisa no se finge
– Mein Lächeln ist kein Fake

Por ti ya no soy mala clase
– Wegen dir bin ich keine schlechte Klasse mehr
Ahora soy buen terco
– Jetzt bin ich ein guter Sturer
Sin prejuicios
– Unbeschadet
Pésimo para enamorar con verbos
– Schrecklich, sich in Verben zu verlieben
Pues deseo con orgullo y el orgullo es egoísta
– Denn ich begehre mit Stolz und Stolz ist egoistisch
Encontrarme a mí ha sido mi mejor conquista
– Mich zu finden war meine beste Eroberung

Traje un ramo de espinas
– Ich habe einen Strauß Dornen mitgebracht
Flores las dejé en la entrada
– Blumen, die ich am Eingang gelassen habe
Te presento a mis parceros
– Treffen Sie meine Partner
Siéntete halagada
– Sei geschmeichelt
A fin de cuentas quedan pocos como nosotros
– Schließlich gibt es nur noch wenige wie uns
¿Será normal ser la flecha, el corazón y el roto?
– Wird es normal sein, der Pfeil, das Herz und das Gebrochene zu sein?

Cuando tus caprichos dicen: “La intención no basta”
– Wenn deine Launen sagen: “Absicht ist nicht genug”
Te pago con canciones de esas que no se gastan
– Ich bezahle dich mit Liedern von denen, die nicht ausgegeben werden
Los papeles no han cambiado
– Die Rollen haben sich nicht verändert
Aún escribo cartas
– Ich schreibe immer noch Briefe
No amé sin ser amado, ese deporte mata
– Ich habe nicht geliebt, ohne geliebt zu werden, dieser Sport tötet
Buscando sinceridad pensé en ser fiel al burdel
– Auf der Suche nach Aufrichtigkeit dachte ich daran, dem Bordell treu zu sein
Descubrí problemas que no se visten de mujer
– Ich habe Probleme entdeckt, die sich nicht als Frau kleiden
Si ves mis ojos y reflejan que no quiero irme
– Wenn du meine Augen siehst und sie reflektieren, dass ich nicht gehen will
Es que el amor es como el dinero, siempre que llega, sirve
– Ist diese Liebe wie Geld, wann immer es ankommt, dient es

Perdón por llegar así
– Entschuldigung, dass ich so gekommen bin
A veces te doy tanto que no me alcanza pa’ mí (y sí)
– Manchmal gebe ich dir so viel, dass es mir nicht reicht (und ja)
Perdón por irme así
– Tut mir leid, dass ich so gegangen bin
A veces me doy tanto que no me alcanza pa’ t
– Manchmal gebe ich mir so viel, dass es mir nicht reicht
En fin, normal (normal)
– Wie auch immer, normal (normal)

Normal (normal)
– Normal (normal)
Normal (normal)
– Normal (normal)
Normal (normal)
– Normal (normal)
Normal (normal)
– Normal (normal)
Normal (normal)
– Normal (normal)
Normal (normal)
– Normal (normal)

Y esto lo escribí pa’ matar el agravio de que no
– Und ich schrieb dies, um die Beschwerde zu töten, dass nein
Encontré nada pa’ dedicarte de eso que suena en la radio
– Ich habe nichts gefunden, was ich dir widmen könnte, was im Radio klingt
La sinceridad no llena estadios
– Aufrichtigkeit füllt keine Stadien
Pero esta dio para llenar el cuaderno de un mercenario
– Aber diesen gab er, um das Notizbuch eines Söldners zu füllen
Sóñame vos, que si dormís
– Schlaf mit mir, wenn du schläfst
A mí me encuentra el insomnio
– Schlaflosigkeit findet mich
Mezclando cerveza con algo de anís
– Bier mit etwas Anis mischen
Qué adicto me volví a esos mínimos
– Wie süchtig ich nach diesen Tiefs wurde
Placeres como hacer pereza viéndote reír
– Freuden wie faulenzen, dich zum Lachen zu bringen

Tengo fetiches como Quentin
– Ich habe Fetische wie Quentin
Viendo tus pies descalzos mientras caminas, imagino rimas
– Beobachte deine nackten Füße beim Gehen, ich stelle mir Reime vor
Soy un indecente de los que escriben por el placer de sentir
– Ich bin ein unanständiger von denen, die zum Vergnügen des Gefühls schreiben
Como la Orquesta Aragón (quiéreme siempre)
– Wie das Aragon-Orchester (liebe mich immer)
Solo tres plones, porque tengo delirios de persecución
– Nur drei Plons, weil ich Verfolgungswahn habe
Pienso demasiado en ese estado y no es obligación
– Ich denke zu viel über diesen Zustand nach und es ist keine Verpflichtung
Creo que he dicho demasiado
– Ich glaube, ich habe zu viel gesagt
Hoy pago duedas con canciones
– Heute bezahle ich Duette mit Liedern
Nunca estaré arruinado
– Ich werde nie ruiniert werden

Sé que no somos imparciales
– Ich weiß, wir sind nicht unparteiisch
Yo no soy Spielberg, a mí me gustan los defectos especiales
– Ich bin nicht Spielberg, ich mag besondere Fehler
Y así se acaba esta polémica
– Und so endet diese Kontroverse
Te pareces a mí porque no terminas siendo lo que tanto criticas
– Du siehst aus wie ich, weil du nicht das bist, was du so sehr kritisierst

Perdón por llegar así
– Entschuldigung, dass ich so gekommen bin
A veces te doy tanto que no me alcanza pa’ mí (y sí)
– Manchmal gebe ich dir so viel, dass es mir nicht reicht (und ja)
Perdón por irme así
– Tut mir leid, dass ich so gegangen bin
A veces me doy tanto que no me alcanza pa’ ti
– Manchmal gebe ich mir so viel, dass es dir nicht reicht
En fin, normal (normal)
– Wie auch immer, normal (normal)

Normal (normal)
– Normal (normal)
Normal (normal)
– Normal (normal)
Normal (normal)
– Normal (normal)
Normal (normal)
– Normal (normal)
Normal (normal)
– Normal (normal)
Normal (normal)
– Normal (normal)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın