Alee & Hash Produções – Isso Que É Bom Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ahn, fala, ahn, fala, ahn, wey, ahn-ahn
– Ahn, sprich, ahn, sprich, ahn, Wey, ahn-ahn
Ahn, fala, ahn, wey
– Ahn, sprich, ahn, Wey
Wey, wey, wey, grawn, yeesir, on God
– Wey, Wey, Wey, grawn, yeesir, auf Gott
Yeah, yeah, yeah, yeah, prrr. prrr, uhn, raw, ahn
– Ja, ja, ja, ja, prrr. prrr, uhn, roh, ahn

Cha-chamo de gang, de-dez mil na Benz
– Cha-ich nenne gang, de-zehntausend in Benz
Cê sabe que é bom (ahn, ahn, olha aê)
– Cê weiß, dass es gut ist (ahn, ahn, schau aê)
Tá-tamo no game, otário treme, isso que é bom (aê, wey)
– Tá-tamo kein Spiel, Sauger zittert, das ist gut (aê, wey)
Sem pisar em ninguém só quero o que é meu,
– Ohne auf jemanden zu treten Ich will nur, was mir gehört,
Reclama com o dom (ooh, ooh)
– Beschwert sich mit dem Geschenk (ooh, ooh)
De olho na chainz, fucks todos bem, vou seguir meu sonho
– Mit einem Auge auf Chainz, fickt alle gut, ich werde meinem Traum folgen

Eu trago todas vozes que se calam, meu povo não aguentando mais
– Ich bringe alle Stimmen, die schweigen, mein Volk kann nicht mehr stehen
Trazendo versos simples mastigados
– Bringen gekaut einfache Verse
Então abre o olho, né, rapaz (ahn)
– Dann öffne dein Auge, richtig, Junge (ahn)
Playboy tá gritando: gang, gang
– Playboy schreit: Bande, Bande
Mas nunca sentiu o bang, bang (ahn, ahn, ahn)
– Aber nie fühlte den Knall, Knall (ahn, ahn, ahn)
Mas quando ouviram o clank, clank ou disseram amém
– Aber wenn sie hörten, klirren, Klirren oder sagte Amen
Morre mais jovеm negro, mas o menor era artista
– Stirbt jünger schwarz, aber der jüngere war Künstler
Daquеles cabuloso, dava até entrevista
– Von diesen kabulösen, gab sogar Interview
Mas já saiu na notícia, que ele tava armado e correu da polícia
– Aber es kam bereits in den Nachrichten heraus, dass er bewaffnet war und vor der Polizei davonlief
E tá chorando o morro, mais uma mãe grita: socorro
– Und der Hügel weint, eine andere Mutter schreit: Hilfe
Mas hoje nós canta pro povo (ohn, ohn)
– Aber heute singen wir für die Menschen (ohn, ohn)
E esses fake nunca vão ofuscar minha luz
– Und diese Fälschungen werden niemals mein Licht überschatten

Cha-chamo de gang, de-dez mil na Benz
– Cha-ich nenne gang, de-zehntausend in Benz
Cê sabe que é bom (ahn, ahn, olha aê)
– Cê weiß, dass es gut ist (ahn, ahn, schau aê)
Tá-tamo no game, otário treme, isso que é bom (aê, wey)
– Tá-tamo kein Spiel, Sauger zittert, das ist gut (aê, wey)
Sem pisar em ninguém só quero o que é meu
– Ohne auf jemanden zu treten Ich will nur, was mir gehört
Reclama com o dom (ooh, ooh)
– Beschwert sich mit dem Geschenk (ooh, ooh)
De olho na chainz, fucks todos bem, vou seguir meu sonho
– Mit einem Auge auf Chainz, fickt alle gut, ich werde meinem Traum folgen
Cha-chamo de gang, de-dez mil na Benz
– Cha-ich nenne gang, de-zehntausend in Benz
Cê sabe que é bom (ahn, ahn, olha aê)
– Cê weiß, dass es gut ist (ahn, ahn, schau aê)
Tá-tamo no game, otário treme, isso que é bom (aê, wey)
– Tá-tamo kein Spiel, Sauger zittert, das ist gut (aê, wey)
Sem pisar em ninguém só quero o que é meu
– Ohne auf jemanden zu treten Ich will nur, was mir gehört
Reclama com o dom (ooh, ooh)
– Beschwert sich mit dem Geschenk (ooh, ooh)
De olho na chainz, fucks todos bem, vou seguir meu sonho
– Mit einem Auge auf Chainz, fickt alle gut, ich werde meinem Traum folgen

Na véspera do dia da Consciência Negra
– Am Vorabend des Tages des schwarzen Bewusstseins
O Brasil viu cenas que lembraram o assasinato
– Brasilien sah Szenen, die an das Attentat erinnerten
De George Floyd no Estados Unidos
– Von George Floyd in den USA
João Alberto Silveira de Freitas de 40 anos
– João Alberto Silveira De Freitas von 40 Jahren
Foi espancado até a morte por
– Er wurde zu Tode geprügelt von
Seguranças de uma loja de Porto Alegre
– Sicherheitspersonal eines Geschäfts in Porto Alegre
Agressores envolvidos em ato de racismo no Rio De Janeiro
– Aggressoren in Akt des Rassismus in Rio de Janeiro beteiligt
São esperados em delegacia, Rodrigo Vilha
– Werden in der Polizeistation erwartet, Rodrigo Vilha
Estão sendo aguardados nessa semana, talvez
– Werden diese Woche erwartet, vielleicht
Ainda nessa segunda-feira, na delegacia
– Noch am Montag, auf der Polizeistation
Da Ilha do governado na zona norte da capital
– Von der Insel der Beherrschten in der nördlichen Zone der Hauptstadt
Os dois policiais militar
– Die beiden Militärpolizisten
Seguranças do supermercado Pão de Açucar no bairro do jabaguara
– Sicherheitsleute des Zuckerhut-Supermarktes im Viertel Jabaguara
Na zona sul de São Paulo, são suspeitos de espancar um jove
– In der Südzone von São Paulo werden sie verdächtigt, einen jungen Mann geschlagen zu haben
Que consomiu chocolates e salgadinhos no interior da morte “
– Wer verzehrte Pralinen und Snacks im Inneren des Todes “
Wow-wow (wow-wow-wow)
– Wow-wow (wow-wow-wow)
Fuck
– Ficken




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın