Aleksanteri Hakaniemi – Bonsaipuu Finnisch Songtext Deutsch Übersetzung

On olohuone hetken estradi
– Es gibt ein Wohnzimmer für einen Moment in der estradi
Ja sen halki hyppää tanssimestari
– Und der Tanzmeister springt durch
Sohvan reunustalla sisko taputtaa
– Auf der Kante des Sofas klatscht Schwester
Poika kumartaa ja oottaa pisteitä
– Junge verbeugt sich und wartet auf Punkte
Ryhdikkäästi seisoo jalat yhdessä
– Aufrecht stehen mit den Füßen zusammen
Koulun jälkeen on tunnin seesteistä
– Nach der Schule ist es eine Stunde lang ruhig
Kun avain ulko-oven lukkoon kilahtaa
– Wenn der Schlüssel zum Türschloss klingelt
Poika huoneeseensa vilahtaa
– Ein Junge blitzt in sein Zimmer
Silmäluomista poistaa värin hihallaan
– Entfernen Sie die Farbe von den Augenlidern mit seinem Ärmel

Bonsaipuu ei kasvaa saa
– Der bonsai-Baum wird nicht wachsen
Vuodesta toiseen oksat karsitaan
– Jahr für Jahr werden Äste beschnitten
Nurkassa paikallaan on hiljaa
– In der Ecke des Ortes ist still
Bonsaipuu on ruukussaan
– Der Bonsai-Baum ist in seinem Topf
Valo ei pääse liikaa osumaan
– Das Licht wird nicht zu hart getroffen
Kun nurkassa paikallaan on hiljaa
– Wenn die Ecke still ist

Isä laittaa päällystakkii henkariin
– Papa legt Mantel auf Kleiderbügel
Kun tytär vetää sohvakankaan suoraksi
– Wenn die Tochter das Sofa gerade zieht
Ja pöydän ääressä katoo kirjoihin
– Und am Tisch verschwindet er in den Büchern
Poika sukkasillaan tulee keittiöön
– Ein Junge in Socken kommt in die Küche
Isän katse juuttuu paidan röyhelöön
– Papas Augen stecken in der Rüsche seines Hemdes
Pojan naama on punainen, isän ilmeetön
– Das Gesicht des Jungen ist rot, das des Vaters ausdruckslos

Bonsaipuu ei kasvaa saa
– Der bonsai-Baum wird nicht wachsen
Vuodesta toiseen oksat karsitaan
– Jahr für Jahr werden Äste beschnitten
Nurkassa paikallaan on hiljaa
– In der Ecke des Ortes ist still
Bonsaipuu on ruukussaan
– Der Bonsai-Baum ist in seinem Topf
Valo ei pääse liikaa osumaan
– Das Licht wird nicht zu hart getroffen
Kun nurkassa paikallaan on hiljaa
– Wenn die Ecke still ist
Aina hiljaa
– Immer ruhig

Ikkunassa tähtitaivas
– Sternenhimmel im Fenster
Paikallaan on niin kun aina
– Es ist immer dasselbe
Asfaltti on yön kostea
– Der Asphalt ist nachts feucht
Jos lähtis nyt, ei kukaan kuulis
– Wenn ich jetzt gehen würde, würde mich niemand hören.
Kuiskaisi vain syystuuli
– Flüsterte nur durch den Herbstwind
Sisko kyllä ymmärtäisi
– Meine Schwester würde es verstehen.
Ainut joka ymmärtäisi
– Der einzige, der verstehen würde

Bonsaipuu ei kasvaa saa
– Der bonsai-Baum wird nicht wachsen
Vuodesta toiseen oksat karsitaan
– Jahr für Jahr werden Äste beschnitten
Nurkassa paikallaan on hiljaa
– In der Ecke des Ortes ist still
Bonsaipuu on ruukussaan
– Der Bonsai-Baum ist in seinem Topf
Valo ei pääse liikaa osumaan
– Das Licht wird nicht zu hart getroffen
Kun nurkassa paikallaan on hiljaa
– Wenn die Ecke still ist
Aina hiljaa
– Immer ruhig




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın