Alex Ubago Feat. Antonio Orozco – Ella vive en mí Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ella vive en mí
– Sie lebt in mir
Como una canción
– Wie ein Lied
Que alimenta los oídos de mi corazón
– Das nährt die Ohren meines Herzens
Ella vive en mí
– Sie lebt in mir
En cada despertar
– In jedem Erwachen
En mis sueños y secretos aún sin revelar
– In meinen Träumen und Geheimnissen noch unentdeckt

Y yo me pierdo en su sonrisa
– Und ich verliere mich in seinem Lächeln
Y ante su abismo me dejo caer
– Und vor seinem Abgrund lasse ich mich fallen

Y es ella
– Und sie ist es.
La que me lleva al cielo de la mano
– Derjenige, der mich an der Hand in den Himmel bringt
La que me quiere tal y como soy
– Derjenige, der mich liebt, wie ich bin
Esa que llena el mundo de alegría y fantasías
– Derjenige, der die Welt mit Freude und Fantasien erfüllt
Ella
– Sie
La que desata toda mi locura
– Derjenige, der all meinen Wahnsinn entfesselt
Esa que me acompaña en la aventura que es la vida
– Das, was mich in dem Abenteuer begleitet, das das Leben ist
La que cura mis heridas con sus besos
– Derjenige, der meine Wunden mit ihren Küssen heilt
A donde siempre regreso
– Wohin ich immer zurückkehre

Ella vive en mí
– Sie lebt in mir
Como la pasión
– Wie Leidenschaft
Que aceleran los latidos de mi corazón (mi corazón)
– Das beschleunigt die Schläge meines Herzens (mein Herz)
Ella vive en mí
– Sie lebt in mir
En cada poro de mi piel
– In jeder Pore meiner Haut
Y no hay nada que mis ganas puedan detener
– Und es gibt nichts, was mein Wille aufhalten kann

Y yo me pierdo en su sonrisa
– Und ich verliere mich in seinem Lächeln
Y ante su abismo me dejo caer
– Und vor seinem Abgrund lasse ich mich fallen

Y es ella
– Und sie ist es.
La que me lleva al cielo de la mano
– Derjenige, der mich an der Hand in den Himmel bringt
La que me quiere tal y como soy
– Derjenige, der mich liebt, wie ich bin
Esa que llena el mundo de alegría y fantasías
– Derjenige, der die Welt mit Freude und Fantasien erfüllt
Ella
– Sie
La que desata toda mi locura
– Derjenige, der all meinen Wahnsinn entfesselt
Esa que me acompaña en la aventura que es la vida (que es la vida)
– Das, was mich in dem Abenteuer begleitet das ist das Leben(das ist das Leben)
La que cura mis heridas con sus besos
– Derjenige, der meine Wunden mit ihren Küssen heilt
A donde siempre regreso
– Wohin ich immer zurückkehre

Porque ella vive en mí
– Weil sie in mir lebt
Ella vive en mí
– Sie lebt in mir

Y es ella
– Und sie ist es.
La que me lleva al cielo de la mano
– Derjenige, der mich an der Hand in den Himmel bringt
La que me quiere tal y como soy
– Derjenige, der mich liebt, wie ich bin
Esa que llena el mundo de alegría y fantasías
– Derjenige, der die Welt mit Freude und Fantasien erfüllt
Ella
– Sie
La que desata toda mi locura
– Derjenige, der all meinen Wahnsinn entfesselt
Esa que me acompaña en la aventura que es la vida
– Das, was mich in dem Abenteuer begleitet, das das Leben ist
La que cura mis heridas con sus besos
– Derjenige, der meine Wunden mit ihren Küssen heilt
A donde siempre regreso
– Wohin ich immer zurückkehre

Porque ella vive en mí
– Weil sie in mir lebt
Ella vive en mí
– Sie lebt in mir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın