Alex W – Non siamo soli Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Dimmi che
– Sag mir, dass
Siamo già lontani
– Wir sind schon weit weg
Da ciò che ci ha divisi
– Von dem, was uns geteilt hat
Ma non da quello che ci ha uniti
– Aber nicht von dem, was uns zusammengebracht hat
Dimmi che
– Sag mir, dass
Ti devo credere
– Ich muss dir glauben
Ti vedrò ridere
– Ich werde dich lachen sehen
Mi devi illudere
– Du musst mich täuschen

Non siamo soli, soli
– Wir sind nicht allein, allein
Non siamo soli, soli
– Wir sind nicht allein, allein
Di fronte alla grandezza
– Angesichts der Größe
Di questa vita stessa
– Von diesem Leben selbst

E dimmi che
– Und sag mir, dass
Il mondo è per due persone
– Die Welt ist für zwei Personen
Che possono far cadere nel cuore tutte le cose
– Dass Sie alle Dinge ins Herz fallen lassen können
E dimmi che
– Und sag mir, dass
Non esiste il sole
– Es gibt keine Sonne
Ma è uno specchio che riflette quel che vede
– Aber es ist ein Spiegel, der reflektiert, was er sieht

Dimmi che
– Sag mir, dass
Siamo più vicini
– Wir sind näher
A quello che ci ha uniti
– Zu dem, was uns vereint hat
A quello che ci ha uniti
– Zu dem, was uns vereint hat
Non siamo soli, soli
– Wir sind nicht allein, allein
Non siamo soli, soli
– Wir sind nicht allein, allein
Dentro un cielo contro vento
– In einem Himmel gegen Wind
Siamo nuvole fuori dal resto
– Wir sind Wolken aus dem Rest

Non siamo soli, soli no
– Wir sind nicht allein, allein nicht
Non siamo soli, soli
– Wir sind nicht allein, allein
Di fronte alla bellezza
– Angesichts der Schönheit
Lei a volte ci somiglia
– Sie sieht manchmal aus wie wir

E dimmi che
– Und sag mir, dass
Il mondo è per due persone
– Die Welt ist für zwei Personen
Che possono far cadere nel cuore tutte le cose
– Dass Sie alle Dinge ins Herz fallen lassen können
E dimmi che
– Und sag mir, dass
Non esiste il sole
– Es gibt keine Sonne
Ma è uno specchio che riflette quel che vede
– Aber es ist ein Spiegel, der reflektiert, was er sieht

Siamo più di quel che sembra
– Wir sind mehr als es scheint
Più di quel che credi
– Mehr als sie glauben
Siamo parole d’amore
– Wir sind Worte der Liebe
Che sentono ancora l’erba sotto i piedi
– Dass Sie immer noch das Gras unter ihren Füßen spüren
Siamo vibrazioni costanti
– Wir sind ständige Schwingungen
Che non vogliono fermarsi
– Die nicht aufhören wollen
Ma stare assieme per sempre
– Aber für immer zusammen sein
Quando si trovano davanti
– Wenn Sie vorne liegen

E dimmi che
– Und sag mir, dass
Non esiste il sole
– Es gibt keine Sonne
Ma è uno specchio che riflette quel che vede
– Aber es ist ein Spiegel, der reflektiert, was er sieht




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın