Alfie Templeman – Wait, I Lied Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I kept us moving at the beat of my heart
– Ich hielt uns im Takt meines Herzens in Bewegung
Your voice was soothing, how did we fall apart?
– Deine Stimme war beruhigend, wie sind wir auseinandergefallen?
Wish it was better, how did it all fade away?
– Wünschte, es wäre besser, wie ist alles verblasst?
Another letter, begging you to stay
– Ein weiterer Brief, betteln Sie zu bleiben

I’ve seen you here, stop and stare
– Ich habe dich hier gesehen, halt an und starre
I don’t care
– Ich kümmere mich nicht
Believe me dear, you’re everywhere
– Glaub mir Liebes, du bist überall
I can’t get you off my head
– Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen

Wait, I lied, do you wanna know the truth?
– Warte, ich habe gelogen, willst du die Wahrheit wissen?
It’s all coming back to you
– Es kommt alles zu dir zurück
What the hell am I to do?
– Was zum Teufel soll ich tun?
What the hell am I to do?
– Was zum Teufel soll ich tun?

You kept on trying to justify the wrong
– Sie versuchten weiter, das Falsche zu rechtfertigen
I kept on crying, where do I belong?
– Ich weinte weiter, wo gehöre ich hin?

I’ve seen you here, stop and stare
– Ich habe dich hier gesehen, halt an und starre
I don’t care
– Ich kümmere mich nicht
Believe me dear, you’re everywhere
– Glaub mir Liebes, du bist überall
I can’t get you off my head
– Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen

Wait, I lied, do you wanna know the truth?
– Warte, ich habe gelogen, willst du die Wahrheit wissen?
It’s all coming back to you
– Es kommt alles zu dir zurück
What the hell am I to do?
– Was zum Teufel soll ich tun?
What the hell am I to do?
– Was zum Teufel soll ich tun?

I seen you here, you stop and stare
– Ich habe dich hier gesehen, du bleibst stehen und starrst
You’re everywhere
– Du bist überall
Believe me dear, I don’t care
– Glaub mir Liebes, es ist mir egal
I can’t get you off my mind
– Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen

Wait, I lied (not again), do you wanna know the truth? (Yeah)
– Warte, ich habe gelogen (nicht wieder), willst du die Wahrheit wissen? (Ja)
Is it coming back to you? (I still need you)
– Kommt es zu dir zurück? (Ich brauche dich immer noch)
What the hell am I to do? (I still want your love)
– Was zum Teufel soll ich tun? (Ich will immer noch deine Liebe)
What the hell am I to do?
– Was zum Teufel soll ich tun?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın