A few questions that I need to know
– Ein paar Fragen, die ich wissen muss
How you could ever hurt me so?
– Wie konntest du mir jemals so wehtun?
I need to know what I’ve done wrong
– Ich muss wissen, was ich falsch gemacht habe
And how long it’s been going on
– Und wie lange ist es schon her
Was it that I never paid enough attention?
– War es, dass ich nie genug Aufmerksamkeit geschenkt habe?
Or did I not give enough affection?
– Oder habe ich nicht genug Zuneigung gegeben?
Not only will your answers keep me sane
– Deine Antworten werden mich nicht nur gesund halten
But I’ll know never to make the same mistake again
– Aber ich werde nie wieder den gleichen Fehler machen
You can tell me to my face or even on the phone
– Sie können mir sagen, mein Gesicht oder sogar am Telefon
You can write it in a letter, either way, I have to know
– Sie können es in einem Brief schreiben, so oder so, ich muss es wissen
Did I never treat you right?
– Habe ich dich nie richtig behandelt?
Did I always start the fight?
– Habe ich immer den Kampf begonnen?
Either way, I’m going out of my mind
– So oder so, ich werde aus meinem Kopf
All the answers to my questions
– Alle Antworten auf meine Fragen
I have to find
– Ich muss finden
My head’s spinning
– Mein Kopf dreht sich
Boy, I’m in a daze
– Junge, ich bin benommen
I feel isolated
– Ich fühle mich isoliert
Don’t wanna communicate
– Don ‘ T wanna kommunizieren
I’ll take a shower, I will scour
– Ich werde duschen, ich werde geißeln
I will rub
– Ich werde reiben
To find peace of mind
– Finden Sie Frieden von Geist
The happy mind I once owned, yeah
– Die happy mind besaß ich mal, yeah
Flexing vocabulary runs right through me
– Flexing Vokabular läuft direkt durch mich
The alphabet runs right from A to Z
– Das Alphabet läuft direkt von A bis Z
Conversations, hesitations in my mind
– Gespräche, Zögern in meinem Kopf
You got my conscience asking questions that I can’t find
– Du hast mein Gewissen Fragen stellen, die ich nicht finden kann
I’m not crazy
– Ich bin nicht verrückt
I’m sure I ain’t done nothing wrong, no
– Ich bin sicher, ich ain ‘ T nichts falsch gemacht, keine
I’m just waiting
– Ich warte nur
‘Cause I heard that this feeling
– Weil ich gehört habe, dass dieses Gefühl
Won’t last that long
– Wird nicht so lange dauern
Never ever have I ever felt so low
– Noch nie habe ich mich so niedrig gefühlt
When you gonna take me out of this black hole?
– Wann bringst du mich aus diesem Schwarzen Loch?
Never ever have I ever felt so sad
– Noch nie habe ich mich so traurig gefühlt
The way I’m feeling yeah, you got me feeling really bad
– So wie ich mich fühle ja, du hast mich wirklich schlecht fühlen
Never ever have I had to find
– Nie musste ich jemals finden
I’ve had to dig away to find my own peace of mind
– Ich musste weggraben, um meinen eigenen Seelenfrieden zu finden
I’ve never ever had my conscience to fight
– Ich hatte noch nie mein Gewissen zu kämpfen
The way I’m feeling, yeah, I just don’t feel right
– So wie ich mich fühle, ja, ich fühle mich einfach nicht richtig
Never ever have I ever felt so low
– Noch nie habe ich mich so niedrig gefühlt
When you gonna take me out of this black hole?
– Wann bringst du mich aus diesem Schwarzen Loch?
Never ever have I ever felt so sad
– Noch nie habe ich mich so traurig gefühlt
The way I’m feeling yeah, you got me feeling really bad
– So wie ich mich fühle ja, du hast mich wirklich schlecht fühlen
Never ever have I had to find
– Nie musste ich jemals finden
I’ve had to dig away to find my own peace of mind
– Ich musste weggraben, um meinen eigenen Seelenfrieden zu finden
I’ve never ever had my conscience to fight
– Ich hatte noch nie mein Gewissen zu kämpfen
The way I’m feeling, yeah, I just don’t feel right
– So wie ich mich fühle, ja, ich fühle mich einfach nicht richtig
I’ll keep searching
– Ich werde weiter suchen
Deep within my soul
– Tief in meiner Seele
For all the answers
– Für alle Antworten
Don’t wanna hurt no more
– Willst du nicht mehr weh tun
I need peace, gotta feel at ease
– Ich brauche Frieden, muss mich wohl fühlen
Need to be
– Müssen sein
Free from pain, going insane
– Frei von Schmerzen, verrückt werden
My heart aches, yeah
– Mein Herz schmerzt, yeah
Sometimes vocabulary runs through my head
– Manchmal läuft Vokabular durch meinen Kopf
The alphabet runs right from A to Z
– Das Alphabet läuft direkt von A bis Z
Conversations, hesitations in my mind
– Gespräche, Zögern in meinem Kopf
You got my conscience asking questions that I can’t find
– Du hast mein Gewissen Fragen stellen, die ich nicht finden kann
I’m not crazy
– Ich bin nicht verrückt
I’m sure I ain’t done nothing wrong
– Ich bin sicher, ich ain ‘ T nichts falsch gemacht
And now I’m just waiting
– Und jetzt warte ich nur noch
‘Cause I heard that this feeling won’t last that long
– Weil ich gehört habe, dass dieses Gefühl nicht so lange anhält
Never ever have I ever felt so low
– Noch nie habe ich mich so niedrig gefühlt
When you gonna take me out of this black hole?
– Wann bringst du mich aus diesem Schwarzen Loch?
Never ever have I ever felt so sad
– Noch nie habe ich mich so traurig gefühlt
The way I’m feeling yeah, you got me feeling really bad
– So wie ich mich fühle ja, du hast mich wirklich schlecht fühlen
Never ever have I had to find
– Nie musste ich jemals finden
I’ve had to dig away to find my own peace of mind
– Ich musste weggraben, um meinen eigenen Seelenfrieden zu finden
I’ve never ever had my conscience to fight
– Ich hatte noch nie mein Gewissen zu kämpfen
The way I’m feeling, yeah, I just don’t feel right
– So wie ich mich fühle, ja, ich fühle mich einfach nicht richtig
Never ever have I ever felt so low
– Noch nie habe ich mich so niedrig gefühlt
When you gonna take me out of this black hole?
– Wann bringst du mich aus diesem Schwarzen Loch?
Never ever have I ever felt so sad
– Noch nie habe ich mich so traurig gefühlt
The way I’m feeling yeah, you got me feeling really bad
– So wie ich mich fühle ja, du hast mich wirklich schlecht fühlen
Never ever have I had to find
– Nie musste ich jemals finden
I’ve had to dig away to find my own peace of mind
– Ich musste weggraben, um meinen eigenen Seelenfrieden zu finden
I’ve never ever had my conscience to fight
– Ich hatte noch nie mein Gewissen zu kämpfen
The way I’m feeling, yeah, I just don’t feel right
– So wie ich mich fühle, ja, ich fühle mich einfach nicht richtig
Never ever have I ever felt so low
– Noch nie habe ich mich so niedrig gefühlt
When you gonna take me out of this black hole?
– Wann bringst du mich aus diesem Schwarzen Loch?
Never ever have I ever felt so sad
– Noch nie habe ich mich so traurig gefühlt
The way I’m feeling yeah, you got me feeling really bad
– So wie ich mich fühle ja, du hast mich wirklich schlecht fühlen
Never ever have I had to find
– Nie musste ich jemals finden
I’ve had to dig away to find my own peace of mind
– Ich musste weggraben, um meinen eigenen Seelenfrieden zu finden
I’ve never ever had my conscience to fight
– Ich hatte noch nie mein Gewissen zu kämpfen
The way I’m feeling, yeah, I just don’t feel right
– So wie ich mich fühle, ja, ich fühle mich einfach nicht richtig
Never ever have I ever felt so low
– Noch nie habe ich mich so niedrig gefühlt
When you gonna take me out of this black hole?
– Wann bringst du mich aus diesem Schwarzen Loch?
Never ever have I ever felt so sad
– Noch nie habe ich mich so traurig gefühlt
The way I’m feeling yeah, you got me feeling really bad
– So wie ich mich fühle ja, du hast mich wirklich schlecht fühlen
Never ever have I had to find
– Nie musste ich jemals finden
I’ve had to dig away to find my own peace of mind
– Ich musste weggraben, um meinen eigenen Seelenfrieden zu finden
I’ve never ever had my conscience to fight
– Ich hatte noch nie mein Gewissen zu kämpfen
The way I’m feeling, yeah, I just don’t feel right
– So wie ich mich fühle, ja, ich fühle mich einfach nicht richtig
You can tell me to my face
– Du kannst mir ins Gesicht sagen
You can tell me on the phone
– Sie können mir am Telefon sagen
Ooh, you can write it in a letter, babe
– Oh, du kannst es in einen Brief schreiben, Babe
‘Cause I really need to know
– Weil ich es wirklich wissen muss
You can tell me to my face
– Du kannst mir ins Gesicht sagen
You can tell me on the phone
– Sie können mir am Telefon sagen
Ooh, you can write it in a letter, babe
– Oh, du kannst es in einen Brief schreiben, Babe
‘Cause I really need to know
– Weil ich es wirklich wissen muss
You can write it in a letter, babe
– Du kannst es in einen Brief schreiben, Babe
You can write it in a letter, babe
– Du kannst es in einen Brief schreiben, Babe

All Saints – Never Ever Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.