Amaia & Aitana – La Canción Que No Quiero Cantarte Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

¡Un, dos, tres, y!
– Eins, zwei, drei, und!

Aquí tienes tu canción
– Hier ist dein Lied
El resto de tus cosas en cajas en el salón
– Der Rest deiner Sachen in Kisten im Wohnzimmer
Fumando en mi habitación
– Rauchen in meinem Zimmer
Teletienda en la televisión
– Teleshopping im Fernsehen

Es tan raro estar sin hablarte
– Es ist so komisch zu sein, ohne mit dir zu reden
Cantando canciones que me hacen pensar en llamarte
– Lieder singen, die mich daran denken lassen, dich anzurufen
Iba justo a olvidar, pero ha vuelto a empezar
– Ich wollte es gerade vergessen, aber es hat wieder angefangen
La canción que no quiero cantarte
– Das Lied, das ich dir nicht singen will
(¡Dos, tres, y!)
– (Zwei, drei, und!)

Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
Na-ra-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– Na-ra-na, na-ra-na-na, na-ra-na
Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
Na-ra-na-ra, na-ra-na-ra-na-na
– Na-ra-na-ra, na-ra-na-ra-na-na

Na-na
– Na-na
Oh
– Oh
Na-na
– Na-na
Na-ra-na-ra, na-ra-na-ra-na-na
– Na-ra-na-ra, na-ra-na-ra-na-na

En el sofá del salón
– Auf dem Sofa im Wohnzimmer
Está la mancha de un vino que se te cayó
– Da ist der Fleck eines Weins, den du fallen gelassen hast
Dentro del congelador
– Im Inneren des Gefrierschranks
La cara de un besugo mira con depresión
– Das Gesicht einer Brasse sieht depressiv aus

¿Quieres ser mi amigo?
– Willst du mein Freund sein?
Cómeme el higo
– Iss die Feige
No van a volverte a ver paseando conmigo
– Sie werden dich nicht wieder mit mir gehen sehen
¿Quieres ser mi amigo?
– Willst du mein Freund sein?
Me meo contigo
– Ich pisse mit dir
No van a volverte a ver paseando conmigo
– Sie werden dich nicht wieder mit mir gehen sehen

Es tan raro estar sin hablarte
– Es ist so komisch zu sein, ohne mit dir zu reden
Cantando canciones que me hacen pensar en llamarte
– Lieder singen, die mich daran denken lassen, dich anzurufen
Iba justo a olvidar, pero ha vuelto a empezar
– Ich wollte es gerade vergessen, aber es hat wieder angefangen
La canción que no quiero cantarte
– Das Lied, das ich dir nicht singen will

Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
Na-ra-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– Na-ra-na, na-ra-na-na, na-ra-na
Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
(¡Un, dos, tres y!)
– (Eins, zwei, drei und!)

Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
Na-ra-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– Na-ra-na, na-ra-na-na, na-ra-na
Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
Na-ra-na-ra, na-ra-na-ra-na-na
– Na-ra-na-ra, na-ra-na-ra-na-na

Na-na
– Na-na
Oh
– Oh
Na-na
– Na-na
Na-ra-na-ra, na-ra-na-ra-na-na
– Na-ra-na-ra, na-ra-na-ra-na-na

¿Quieres ser mi amigo?
– Willst du mein Freund sein?
Cómeme el higo
– Iss die Feige
¿Quieres ser mi amigo?
– Willst du mein Freund sein?
Me meo contigo
– Ich pisse mit dir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın