Amedeo – Mai Vara Rumänisch Songtext Deutsch Übersetzung

N-am avut curaj sa iti spun
– Ich hatte nicht den Mut, es dir zu sagen
Iubirea nu este de ajuns;
– Liebe ist nicht genug;
M-ai rugat sa iti compun,
– Du hast mich gebeten, dir zu schreiben,
Asculta ultimul raspuns
– Hören Sie sich die letzte Antwort an
Am pornit de nebun, imi spune orice drum
– Ich bin verrückt geworden, jede Straße sagt es mir

Erai mai vara cand te-am cunoscut,
– Du warst älter, als ich dich traf,
Imbracata in ruj si asternut.
– Gekleidet in Lippenstift und Bettwäsche.
A fost doar vinul sau acel sarut,
– War es nur der Wein oder dieser Kuss,
Erai mai vara cand te-am cuno-cunoscut!
– Du warst älter, als ich dich traf!

Scuza-ma, cand ma arunc,
– Entschuldigung, wenn ich mich werfe,
Nu prea mai vad nici semnele.
– Ich sehe die Zeichen nicht mehr wirklich.
E vreun loc unde sa fug,
– Gibt es einen Ort zum Laufen,
Sa nu-mi vorbeasca strazile??
– Sprechen die Straßen nicht mit mir??
Am pornit de nebun, imi spune orice drum
– Ich bin verrückt geworden, jede Straße sagt es mir

Erai mai vara cand te-am cunoscut,
– Du warst älter, als ich dich traf,
Imbracata in ruj si asternut.
– Gekleidet in Lippenstift und Bettwäsche.
A fost doar vinul sau acel sarut,
– War es nur der Wein oder dieser Kuss,
Erai mai vara cand te-am cuno-cunoscut!
– Du warst älter, als ich dich traf!

Nu e zodie,
– Es ist kein Zeichen,
Nu e iunie,
– Es ist nicht Juni,
Vara ploile
– Sommerregen
Imprevizibile.
– Unvorhersehbar.
Boom boom iulie,
– Boom boom Juli,
Au gust noptile,
– Kosten Sie die Nächte,
Vara ploile.
– Sommerregen.

Erai mai vara cand te-am cunoscut,
– Du warst älter, als ich dich traf,
Imbracata in ruj si asternut.
– Gekleidet in Lippenstift und Bettwäsche.
A fost doar vinul sau acel sarut,
– War es nur der Wein oder dieser Kuss,
Erai mai vara cand te-am cuno-cunoscut!
– Du warst älter, als ich dich traf!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın