Anastacia – I’m Outta Love Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ooh, oh, whoa
– Oh, oh, whoa
Yeah, yeah
– Ja, ja
Yeah, yeah, yeah
– Ja, ja, ja
Oh yeah, aha
– Oh ja, aha

Now, baby, come on
– Jetzt, Baby, komm schon
Don’t claim that love you never let me feel
– Beanspruche nicht diese Liebe, die du mich nie fühlen lässt
I should have known
– Ich hätte es wissen sollen
‘Cause you’ve brought nothing real
– Weil du nichts wirkliches mitgebracht hast
Come on, be a man about it, you won’t die
– Komm schon, sei ein Mann, du wirst nicht sterben
I ain’t got no more tears to cry
– Ich habe keine Tränen mehr zum Weinen
And I can’t take this no more
– Und ich kann das nicht mehr ertragen
You know I gotta let it go
– Du weißt, ich muss es loslassen
And you know
– Und du weißt

I’m outta love, set me free
– Ich bin aus Liebe, befreie mich
And let me out this misery
– Und lass mich aus diesem Elend heraus
Just show me the way to get my life again
– Zeig mir einfach den Weg, um mein Leben wieder zu bekommen
‘Cause you can’t handle me
– Weil du mit mir nicht umgehen kannst

Said I’m outta love, can’t you see
– Sagte, ich bin aus Liebe, kannst du nicht sehen
Baby, that you gotta set me free?
– Baby, dass du mich befreien musst?
I’m outta love
– Ich bin aus Liebe
Yeah
– Ja

Said how many times
– Sagte, wie oft
Have I tried to turn this love around?
– Habe ich versucht, diese Liebe umzukehren?
But every time
– Aber jedes Mal
You just let me down
– Du hast mich einfach im Stich gelassen

Come on, be a man about it, you’ll survive
– Komm schon, sei ein Mann, du wirst überleben
True that you can work it out all right
– Stimmt, dass du es gut ausarbeiten kannst
Tell me, yesterday, did you know?
– Sag mir, gestern, wusstest du es?
I’d be the one to let you go?
– Ich wäre derjenige, der dich gehen lässt?

And you know
– Und du weißt
I’m outta love, set me free
– Ich bin aus Liebe, befreie mich
(Set me free, yeah)
– (Lass mich frei, ja)
And let me out this misery
– Und lass mich aus diesem Elend heraus
(Oh, let me out this misery)
– (Oh, lass mich dieses Elend raus)
Show me the way to live my life again
– Zeig mir den Weg, mein Leben wieder zu leben
You can’t handle me
– Du kannst nicht mit mir umgehen
(Said) I’m outta love
– (Sagte) Ich bin aus Liebe
(I’m outta love) Can’t you see
– (Ich bin aus Liebe) Kannst du nicht sehen
Baby, that you gotta set me free
– Baby, dass du mich befreien musst
I’m outta
– Ich bin raus

Let me get over you
– Lass mich über dich hinwegkommen
The way you’ve gotten over me too, yeah
– Die Art, wie du auch über mich hinweggekommen bist, ja
Seems like my time has come
– Scheint, als wäre meine Zeit gekommen
And now I’m moving on
– Und jetzt gehe ich weiter
I’ll be stronger
– Ich werde stärker sein

I’m outta love, set me free (set me free)
– Ich bin aus Liebe, befreie mich (befreie mich)
And let me out this misery (let me out this misery, yeah)
– Und lass mich aus diesem Elend heraus (lass mich aus diesem Elend heraus, ja)
Just show me the way to live my life again (my life again)
– Zeig mir einfach den Weg, mein Leben wieder zu leben (mein Leben wieder)
You can’t handle me (no, no, no, no)
– Du kannst mit mir nicht umgehen (nein, nein, nein, nein)

Said I’m outta love (I’m outta love), set me free (set me free)
– Sagte, ich bin aus Liebe (ich bin aus Liebe), befreie mich (befreie mich)
And let me out this misery (yeah, yeah, yeah, yeah)
– Und lass mich aus diesem Elend heraus (ja, ja, ja, ja)
Show me the way to get my life again
– Zeig mir den Weg, um mein Leben wieder zu bekommen
You can’t handle me
– Du kannst nicht mit mir umgehen

Said I’m outta love, can’t you see (can’t you see)
– Sagte, ich bin aus Liebe, kannst du nicht sehen (kannst du nicht sehen)
Baby, that you gotta set me free
– Baby, dass du mich befreien musst
I’m outta love
– Ich bin aus Liebe

Yeah, yeah, yeah, yeah
– Ja, ja, ja, ja
I’m outta love, set me free (no, no, no, no, no, no)
– Ich bin aus Liebe, befreie mich (nein, nein, nein, nein, nein, nein)
And let me out this misery
– Und lass mich aus diesem Elend heraus
Just show me the way to get my life again
– Zeig mir einfach den Weg, um mein Leben wieder zu bekommen
You can’t handle me (no, no, nobody)
– Du kannst mit mir nicht umgehen (nein, nein, niemand)

(I said) I’m outta love (oh yeah, oh yeah), set me free
– (Ich sagte) Ich bin aus Liebe (oh ja, oh ja), befreie mich
And let me out this misery
– Und lass mich aus diesem Elend heraus




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın