André Amaro – Desajeitado Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung

Não sei se te recordas como eu
– Ich weiß nicht, ob du dich wie ich erinnerst
Mas sei que era Dezembro e junto ao mar
– Aber ich weiß, es war Dezember und am Meer
O que nenhum esperava aconteceu
– Was niemand erwartet hat passiert
O frio foi a lareira pra te amar
– Die Kälte war der Kamin, um dich zu lieben

Não sei se te recordas do meu jeito
– Ich weiß nicht, ob du dich an meinen Weg erinnerst
Desajeitado mesmo pra dizer
– Ungeschickt sogar zu sagen
As coisas que nos deixam sem ter jeito
– Die Dinge, die uns nutzlos machen
E deixam nossas mãos sempre a tremer
– Und sie lassen unsere Hände immer zittern

Amo-te muito
– Ich Liebe dich so sehr
Quero-te tanto
– Ich Liebe dich so sehr
Disse-t’ eu com meu olhar envergonhado
– Ich sagte es dir mit meinem peinlichen Blick
Quero-te muito
– Ich Liebe dich so sehr
Amo-te tanto
– Ich Liebe dich so sehr
E duvidaste do meu ar desajeitado
– Und du hast an meiner ungeschickten Luft gezweifelt

Amo-te muito
– Ich Liebe dich so sehr
Quero-te tanto
– Ich Liebe dich so sehr
E tu sorriste do meu ar apaixonado
– Und du lächelst aus meiner leidenschaftlichen Luft
Quero-te muito
– Ich Liebe dich so sehr
Amo-te tanto
– Ich Liebe dich so sehr
Mas continuas a sorrir hoje a meu lado
– Aber du lächelst heute noch an meiner Seite

Não sei se te recordas que implicavas
– Ich weiß nicht, ob du dich daran erinnerst
Com o meu cabelo e a minha voz
– Mit meinen Haaren und meiner Stimme
E mesmo das canções tu não gostavas
– Und sogar die Songs, die du nicht mochtest
Aquelas que eu cantava só pra nós
– Die, die ich nur für uns gesungen habe

É claro que houve brigas e enganos
– Natürlich gab es Streitigkeiten und Täuschungen
Mas já temos memórias pra contar
– Aber wir haben schon Erinnerungen zu erzählen
E hoje mesmo ao fim de tantos anos
– Und heute nach so vielen Jahren
Eu continuo aqui sempre a cantar
– Ich singe hier die ganze Zeit

Amo-te muito
– Ich Liebe dich so sehr
Quero-te tanto
– Ich Liebe dich so sehr
Disse-t’ eu com meu olhar envergonhado
– Ich sagte es dir mit meinem peinlichen Blick
Quero-te muito
– Ich Liebe dich so sehr
Amo-te tanto
– Ich Liebe dich so sehr
E duvidaste do meu ar desajeitado
– Und du hast an meiner ungeschickten Luft gezweifelt

Amo-te muito
– Ich Liebe dich so sehr
Quero-te tanto
– Ich Liebe dich so sehr
E tu sorriste do meu ar apaixonado
– Und du lächelst aus meiner leidenschaftlichen Luft
Quero-te muito
– Ich Liebe dich so sehr
Amo-te tanto
– Ich Liebe dich so sehr
Mas continuas a sorrir hoje a meu lado
– Aber du lächelst heute noch an meiner Seite

(Amo-te muito)
– (Ich liebe dich sehr)
(Quero)
– (Wollen)
Quero-te muito
– Ich Liebe dich so sehr
Amo-te tanto
– Ich Liebe dich so sehr

Não sei se te recordas como eu
– Ich weiß nicht, ob du dich wie ich erinnerst
Mas sei que era Dezembro e junto ao mar
– Aber ich weiß, es war Dezember und am Meer
O que nenhum esperava aconteceu
– Was niemand erwartet hat passiert
O frio foi a lareira pra te amar
– Die Kälte war der Kamin, um dich zu lieben




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın