Angel Bleu & Silvestre Dangond – No Me Busques Más Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Te amo demasiado
– Ich liebe dich zu sehr
Pero fue un pecado
– Aber es war eine Sünde
Aguanté de todo por estar ahí a tu lado
– Ich habe alles ertragen, um an deiner Seite zu sein

Ya lo tengo claro
– Ich habe es klar
De que fue un pecado
– Dass es eine Sünde war
Perdonarte todo por estar ahí a tu lado
– Vergib dir allen, dass du an deiner Seite bist

Y pero ya este idiota despertó
– Und doch wachte dieser Idiot auf
Siempre perdonando tu traición
– Verzeihen Sie immer Ihren Verrat
Tú nunca por mí sentiste amor
– Du hast nie Liebe für mich gefühlt
Y yo no puedo amar por los dos
– Und ich kann uns beide nicht lieben

Quién viera tu cara pidiendo perdón
– Wer sah dein Gesicht um Vergebung bitten
De seguro te dan la razón
– Ich bin sicher, du hast recht.
Disfrazada de santa
– Als Weihnachtsmann verkleidet
Y lloras para llamar la atención
– Und du weinst, um Aufmerksamkeit zu bekommen
Así de fácil me trago tu error
– So leicht schlucke ich deinen Fehler
Y vuelves y me fallas
– Und du kommst zurück und du versagst mich

Vete de mi vida no me busques más
– Raus aus meinem Leben suche mich nicht mehr
Me voy o te vas
– Ich gehe oder du gehst
Ya nos dimos más de una oportunidad
– Wir haben uns schon mehr als eine Chance gegeben.
Tú no vas a cambiar
– Du wirst dich nicht ändern

Vete de mi vida no me busques más
– Raus aus meinem Leben suche mich nicht mehr
Me voy o te vas
– Ich gehe oder du gehst
Ya nos dimos más de una oportunidad
– Wir haben uns schon mehr als eine Chance gegeben.
Tú no vas a cambiar
– Du wirst dich nicht ändern

Pero ya este idiota despertó
– Aber schon ist dieser Idiot aufgewacht
Siempre perdonando tu traición
– Verzeihen Sie immer Ihren Verrat
Tú nunca por mi sentiste amor
– Du hast nie Liebe für mich gefühlt
Y yo no puedo amar por los dos
– Und ich kann uns beide nicht lieben

Ay Silvestre
– Ay Silvestre

Sufre, sufre!
– Leiden, leiden!

¿Quien, Yo?
– Wer, ich?
Ni soñando sufriré
– Ich werde nicht vom Leiden träumen

Vete de mi vida no me busques más
– Raus aus meinem Leben suche mich nicht mehr
Me voy o te vas
– Ich gehe oder du gehst
Ya nos dimos más de una oportunidad
– Wir haben uns schon mehr als eine Chance gegeben.
Tú no vas a cambiar
– Du wirst dich nicht ändern

Vete de mi vida no me busques más
– Raus aus meinem Leben suche mich nicht mehr
Me voy o te vas
– Ich gehe oder du gehst
Ya nos dimos más de una oportunidad
– Wir haben uns schon mehr als eine Chance gegeben.
Tú no vas a cambiar
– Du wirst dich nicht ändern

Ya no soy imbecil así que deja el show
– Ich bin kein Arschloch mehr, also beende die Show.
Para dama de compañía dejame sola amor
– Für Dame in Gesellschaft lass mich allein lieben
Buscate a otra que se coma otro amor
– Finde jemanden, der eine andere Liebe isst
Pa’ qué perdemos el tiempo si esto se acabó
– Warum verschwenden wir Zeit, wenn das vorbei ist
Prefiero tenerte como enemigo
– Ich hätte dich lieber als Feind
Se acabó este idiota ya tengo otro conmigo
– Ich bin fertig mit diesem Idioten. Ich habe noch einen dabei.
Lo nuestro es pasado empieza un nuevo siglo
– Wir sind vorbei ein neues Jahrhundert beginnt
Y lo que desecho más nunca lo reciclo
– Und was ich mehr wegwerfe, recycle ich nie

Pero ya este idiota despertó
– Aber schon ist dieser Idiot aufgewacht
Siempre perdonando tu traición
– Verzeihen Sie immer Ihren Verrat
Tú nunca por mí sentiste amor
– Du hast nie Liebe für mich gefühlt
Y yo no puedo amar por los dos
– Und ich kann uns beide nicht lieben

Vete de mi vida no me busques más
– Raus aus meinem Leben suche mich nicht mehr
Me voy o te vas
– Ich gehe oder du gehst
Ya nos dimos más de una oportunidad
– Wir haben uns schon mehr als eine Chance gegeben.
Tú no vas a cambiar
– Du wirst dich nicht ändern

Vete de mi vida no me busques más
– Raus aus meinem Leben suche mich nicht mehr
Me voy o te vas
– Ich gehe oder du gehst
Ya nos dimos más de una oportunidad
– Wir haben uns schon mehr als eine Chance gegeben.
Tú no vas a cambiar
– Du wirst dich nicht ändern




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın