Angel – Sommaren I City Schwedisch Songtext Deutsch Übersetzung

Och jag minns det som igår
– Und ich erinnere mich wie gestern
Fast det redan gått ett år
– Obwohl es schon ein Jahr her ist
För en sekund så fanns du här
– Für eine Sekunde warst du hier.
Jag kan se dig framför mig
– Ich kann dich vor mir sehen
I mina tankar ser jag dig
– In meinen Gedanken sehe ich dich
Och om du ändå vore här
– Und wenn du trotzdem hier wärst
Dina ögon var så blå
– Deine Augen waren so blau
Men jag visste inte då
– Aber ich wusste es damals nicht
Att det skulle bli vi två
– Dass es uns beide wären

Sommaren i city 1990, kommer du ihåg mig?
– Der Sommer 1990, erinnerst du dich?
Minns du vad som hände? Minns du vad du sa när du träffade mig?
– Erinnerst du dich, was passiert ist? Erinnerst du dich, was du gesagt hast, als du mich getroffen hast?
Kommer du ihåg mig, 1990 sommaren i city?
– Erinnerst du dich an mich, 1990 Sommer in der Stadt?
Minns du var vi var? Och minns du vad vi sa?
– Erinnerst du dich, wo wir waren? Und erinnerst du dich, was wir gesagt haben?

När jag vandrar genom stan
– Wenn ich durch die Stadt gehe
Kan jag minnas den där dan’
– “Erinnerst du dich an diesen Dan?”
När du höll mig hårt i hand
– Als du mich an der Hand hältst
Jag ville vara så nära dig
– Ich wollte dir so nah sein
Och du la din arm om mig
– Und du legst deinen Arm um mich
Och om du ändå vore här
– Und wenn du trotzdem hier wärst
Dina ögon var så blå
– Deine Augen waren so blau
Men jag visste inte då
– Aber ich wusste es damals nicht
Att det skulle bli vi två
– Dass es uns beide wären

Sommaren i city 1990, kommer du ihåg mig?
– Der Sommer 1990, erinnerst du dich?
Minns du vad som hände? Minns du vad du sa när du träffade mig?
– Erinnerst du dich, was passiert ist? Erinnerst du dich, was du gesagt hast, als du mich getroffen hast?
Kommer du ihåg mig, 1990 sommaren i city?
– Erinnerst du dich an mich, 1990 Sommer in der Stadt?
Minns du var vi var? Och minns du vad vi sa?
– Erinnerst du dich, wo wir waren? Und erinnerst du dich, was wir gesagt haben?

Och jag längtar efter dig
– Und ich sehne mich nach dir
Står på samma plats som då och söker dig
– Ich stehe am selben Ort wie damals und suche dich
Så möts vi här igen
– Also treffen wir uns hier wieder
Och jag hoppas att vi då ska göra sommaren till vår
– Und ich hoffe, dass wir dann den Sommer zu unserem machen

Minns du var vi var? Och minns du vad vi sa?
– Erinnerst du dich, wo wir waren? Und erinnerst du dich, was wir gesagt haben?

Sommaren i city 1990, kommer du ihåg mig?
– Der Sommer 1990, erinnerst du dich?
Minns du vad som hände? Minns du vad du sa när du träffade mig?
– Erinnerst du dich, was passiert ist? Erinnerst du dich, was du gesagt hast, als du mich getroffen hast?
Kommer du ihåg mig, 1990 sommaren i city?
– Erinnerst du dich an mich, 1990 Sommer in der Stadt?
Minns du var vi var? Och minns du vad vi sa?
– Erinnerst du dich, wo wir waren? Und erinnerst du dich, was wir gesagt haben?

Sommaren i city 1990, kommer du ihåg mig?
– Der Sommer 1990, erinnerst du dich?
Minns du vad som hände? Minns du vad du sa när du träffade mig?
– Erinnerst du dich, was passiert ist? Erinnerst du dich, was du gesagt hast, als du mich getroffen hast?
Kommer du ihåg mig, 1990 sommaren i city?
– Erinnerst du dich an mich, 1990 Sommer in der Stadt?
Minns du var vi var? Och minns du vad vi sa?
– Erinnerst du dich, wo wir waren? Und erinnerst du dich, was wir gesagt haben?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın