Anibal K. Guillen – Slow & Easy Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Oh my 心地いい風と ほら Sunshine
– Oh mein Gott, es ist eine angenehme Brise, komm schon, Sonnenschein.
浜辺に忘れてきた Smile
– Lächeln, das ich am Strand vergessen habe
拾い集めにいこう
– lass es uns abholen.
のんびりいこうよ
– lass es uns ruhig angehen.

I know… でも焦りすぎなんじゃないの?
– Ich weiß… aber bist du nicht zu ungeduldig?
周り見渡してごらんよ
– umsehen.
答えはいつだって
– die Antwort ist immer
近くにあるよ
– es ist nah.

前だけ見てたら
– wenn ich nur nach vorne schaue
愛すべき人や風景に
– an geliebte Menschen und Landschaften
気づけないから
– ich werde es nicht bemerken.
Let’s take it slow and easy together
– Lass es uns gemeinsam langsam und locker angehen

キミと眺める海は透き通って
– Das Meer, das ich mit dir sehe, ist kristallklar
太陽はいつもより眩しくて
– die Sonne ist blendender als sonst
幸せは「作るもの」じゃなくて
– glück ist nichts, was du machst.
「気づく事」なんだって きっと
– ich bin sicher, es ist etwas, dessen man sich bewusst sein sollte.
なんでもないありふれた朝も
– nichts. gewöhnliche Morgen.
苦しくて眠れない夜も
– sogar nachts, wenn ich nicht schlafen kann.
この先どんな事があっても
– egal was in der Zukunft passiert
Always 幸せはここにある
– Immer ist das Glück da

Take it slow and easy
– Mach es langsam und locker

Oh my 心地いい歌を under starlight
– Oh mein süßes Lied unter Sternenlicht
歌ってあげるから Don’t cry
– Ich singe es für dich, weine nicht
一人じゃないでしょ?
– du bist nicht allein, oder?
一緒にいこうよ
– lass uns zusammen gehen.

I know… でも考え過ぎなんじゃないの?
– Ich weiß… aber denkst du nicht zu viel nach?
大切な事は意外と
– das Wichtigste ist, dass Sie sich keine Sorgen machen müssen.
もっと簡単で
– es ist einfacher.
「感じること」さ
– Gefühl.

理屈じゃないから
– es ist keine Theorie.
愛すべき人や風景に
– an geliebte Menschen und Landschaften
もっと身をゆだねて
– gib dich mehr auf.
Let’s take it slow and easy together
– Lass es uns gemeinsam langsam und locker angehen

キミと眺める海は透き通って
– Das Meer, das ich mit dir sehe, ist kristallklar
太陽はいつもより眩しくて
– die Sonne ist blendender als sonst
幸せは「作るもの」じゃなくて
– glück ist nichts, was du machst.
「気づく事」なんだって きっと
– ich bin sicher, es ist etwas, dessen man sich bewusst sein sollte.
なんでもないありふれた朝も
– nichts. gewöhnliche Morgen.
苦しくて眠れない夜も
– sogar nachts, wenn ich nicht schlafen kann.
この先どんな事があっても
– egal was in der Zukunft passiert
Always 幸せはここにある
– Immer ist das Glück da

Take it slow and easy
– Mach es langsam und locker

ココロが選んだ
– kokoro hat es gewählt.
愛すべき人や風景を
– die Menschen, die du liebst und die Landschaft, die du liebst.
忘れないでね oh yeah
– vergiss nicht oh yeah
Let’s take it slow and easy together
– Lass es uns gemeinsam langsam und locker angehen

一人眺める海はせつなくて
– Das Meer, das eine Person betrachtet, ist nicht ungeduldig
太陽はいつもよりさみしくて
– die Sonne ist einsamer als sonst
過ぎて行く時と風の中で
– In der vergehenden Zeit und im Wind
大切な想いに気づいて
– ich erkannte meine kostbaren Gefühle.
なんでもないありふれた日々を
– es ist nichts. es ist nichts. es ist nichts. es ist nichts. es ist nichts. es ist nichts. es ist nichts.
愛おしく感じるそれだけで
– ich fühle so viel Liebe. das war’s.
この先どんな事があっても
– egal was in der Zukunft passiert
Always 幸せになれるから
– weil ich immer glücklich sein kann

Take it slow and easy
– Mach es langsam und locker




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın