Anna Bergendahl & Tyler Rich – Bottom Of This Bottle Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

If I get down to the bottom of this bottle
– Wenn ich auf den Boden dieser Flasche komme
Maybe I could find a solution to the problems
– Vielleicht könnte ich eine Lösung für die Probleme finden
If I just get down to the bottom of this bottle
– Wenn ich nur auf den Boden dieser Flasche komme
Well then
– Na dann

What is a summer if there’s no days of sun?
– Was ist ein Sommer, wenn es keine Sonnentage gibt?
Your eighteenth birthday if you’re not way too drunk
– Dein achtzehnter Geburtstag, wenn du nicht viel zu betrunken bist
And tell me, what are circles if the circles won’t close?
– Und sag mir, was sind Kreise, wenn sich die Kreise nicht schließen?
Takes more for magic than smoke and shadows
– Braucht mehr für Magie als Rauch und Schatten

Waiting for the moment till the moment is gone
– Warten auf den Moment, bis der Moment weg ist
There can’t be no darkness if there is not a dawn
– Es kann keine Dunkelheit geben, wenn es keine Morgendämmerung gibt
Hold onto the memories and new memories thereof
– Halten Sie auf die Erinnerungen und neue Erinnerungen davon
You go try and kiss her, not falling in love
– Du gehst versuchen, sie zu küssen, nicht verlieben

If I get down to the bottom of this bottle
– Wenn ich auf den Boden dieser Flasche komme
Maybe I could find a solution to the problems
– Vielleicht könnte ich eine Lösung für die Probleme finden
If I just get down to the bottom of this bottle
– Wenn ich nur auf den Boden dieser Flasche komme
Well then, maybe I won’t feel a thing
– Na dann, vielleicht werde ich nichts fühlen

What is the real truth when the real truth is fake?
– Was ist die wahre Wahrheit, wenn die wahre Wahrheit falsch ist?
And the man that you chose to speak for you just breaks?
– Und der Mann, den Sie gewählt haben, um für Sie zu sprechen, bricht einfach?
Hold onto your darling so your darling will know
– Halten Sie auf Ihren Liebling, so dass Ihr Liebling wissen wird
If you really love someone you won’t let go
– Wenn du jemanden wirklich liebst, wirst du nicht loslassen

If I get down to the bottom of this bottle
– Wenn ich auf den Boden dieser Flasche komme
Maybe I could find a solution to the problems
– Vielleicht könnte ich eine Lösung für die Probleme finden
If I just get down to the bottom of this bottle
– Wenn ich nur auf den Boden dieser Flasche komme
Well then, maybe I won’t feel a thing
– Na dann, vielleicht werde ich nichts fühlen

Hope they’re not closing
– Hoffe, sie schließen nicht
‘Cause I’m so close to knowing
– ‘Ursache, ich bin so in der Nähe zu wissen
What lies at the end of the bottle
– Was liegt am Ende der Flasche

If I get down to the bottom of this bottle
– Wenn ich auf den Boden dieser Flasche komme
Maybe I could find a solution to the problems
– Vielleicht könnte ich eine Lösung für die Probleme finden
If I just get down to the bottom of this bottle
– Wenn ich nur auf den Boden dieser Flasche komme
Maybe (if I just get down, to the bottom of the bottle)
– Vielleicht (wenn ich nur runterkomme, auf den Boden der Flasche)
I know I won’t feel a thing
– Ich weiß, dass ich nicht das Gefühl, eine Sache
If I just get down if I just get down
– Wenn ich nur runterkomme wenn ich nur runterkomme
If I just get down, to the bottom of the bottle
– Wenn ich nur runterkomme, auf den Boden der Flasche
The bottom of this bottle
– Der Boden dieser Flasche
If I just get down to the bottom
– Wenn ich nur auf den Grund komme
To the bottom of the bottle
– Zum Boden der Flasche
If I just get down to the bottom of this bottle
– Wenn ich nur auf den Boden dieser Flasche komme

Now I got down to the bottom of this bottle
– Jetzt bin ich auf den Boden dieser Flasche gekommen
I’m king, but it jus don’t solve a thing
– Ich bin könig, aber es jus nicht lösen eine sache




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın