Anna-Lena Löfgren – Lyckliga Gatan Schwedisch Songtext Deutsch Übersetzung

Minnena kommer så ofta till mig
– Die Erinnerungen kommen so oft zu mir
Nu är alla borta, jag fattar det ej
– Sie sind jetzt alle weg, ich verstehe nicht.
Borta är huset där murgrönan klängde
– Vorbei ist das Haus, in dem der Efeu klebte
Borta är grinden där vi stod och hängde
– Vorbei ist das Tor, an dem wir standen und hingen

Lyckliga gata du, som varje dag hörde vårt glam
– Glückliche Straße Sie, die jeden Tag unseren Glamour gehört haben
En gång fanns rosor här där nu en stad fort växer fram
– Es waren einmal Rosen, wo jetzt eine Stadt schnell wächst

Lyckliga gatan du finns inte mer
– Glückliche Straße, du existierst nicht mehr
Du har försvunnit med hela kvarter
– Du bist mit ganzen Blöcken verschwunden
Tystnat har leken, tystnat har sången
– Bringt das Stück zum Schweigen, bringt das Lied zum Schweigen
Högt över marken svävar betongen
– Hoch über dem Boden schwebt der Beton
När jag kom åter var allt så förändrat
– Als ich zurückkam, war alles so anders.
Trampat och skövlat, fördärvat och skändat
– Mit Füßen getreten und geschlagen, korrumpiert und geschändet

Skall mellan dessa höga hus en dag stiga en sång
– Wird es eines Tages ein Lied zwischen diesen hohen Häusern geben
Lika förunderlig och skön som den vi hört en gång?
– So wunderbar und schön wie die, die wir einmal gehört haben?

Ja, allt är borta och det är bara så
– Ja, alles ist weg und es ist einfach so
Ändå så vill jag nog inte förstå
– Trotzdem glaube ich nicht, dass ich verstehen will
Att min idyll som ju alla vill glömma
– Die Idylle, die wir alle vergessen wollen
Nu är en dröm som jag en gång fått drömma
– Das ist ein Traum, den ich einmal hatte
Allting är borta, huset och linden
– Alles ist weg, das Haus und die Linde
Och mina vänner skingrats för vinden
– Und meine Freunde sind in den Wind zerstreut

Lyckliga gata, det är tiden som här dragit fram
– Glückliche Straße, es ist Zeit, die hier gezogen hat
Du fått ge vika nu för asfalt och för makadam
– Du bist jetzt Asphalt und Schotter gewichen

Lyckliga gatan du finns inte mer
– Glückliche Straße, du existierst nicht mehr
Du har försvunnit med hela kvarter
– Du bist mit ganzen Blöcken verschwunden
Tystnat har leken, tystnat har sången
– Bringt das Stück zum Schweigen, bringt das Lied zum Schweigen
Högt över marken svävar betongen
– Hoch über dem Boden schwebt der Beton
När jag kom åter var allt så förändrat
– Als ich zurückkam, war alles so anders.
Trampat och skövlat, fördärvat och skändat
– Mit Füßen getreten und geschlagen, korrumpiert und geschändet

Skall mellan dessa höga hus en dag stiga en sång
– Wird es eines Tages ein Lied zwischen diesen hohen Häusern geben
Lika förunderlig och skön som den vi hört en gång?
– So wunderbar und schön wie die, die wir einmal gehört haben?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın