Ey, ey
– Hey, hey
Por ti me monto en el carro y meto 120
– Für dich steige ich ins Auto und lege 120
Si me dice’ que quiere’ de frente
– Wenn Sie mir sagen,’ was Sie wollen ‘ straight ahead
Me está’ tentando, tú ere’ una serpiente
– Es reizt mich, du bist eine Schlange.
Psíquica, te metiste en mi mente
– Psychisch, du bist mir in den Sinn gekommen
Por ti me voy en contra de la corriente
– Für dich gehe ich gegen den Strom
No te quite’ la ropa sin ponerme los lente’
– Zieh dich nicht aus, ohne deine Linsen anzuziehen.
Que quiero verte bien, ey (que quiero verte bien)
– Ich will dich gut sehen, hey (Ich will dich gut sehen)
Que quiero darte bien, ey (que quiero darte bien; eh)
– Ich möchte dir gut geben, hey (Ich möchte dir gut geben; eh)
¿Bajarle yo? Nah, nunca se me va a ocurrir (no)
– Ich habe ihn hingelegt? Nah, ich werde nie daran denken (nein)
Bad Bunny en una pista es un Bugatti en un carril (uh-uh)
– Bad Bunny auf einer Strecke ist ein Bugatti auf einer Spur (uh-uh)
Ya salió el sol y no quiero dormir (no)
– Die Sonne scheint und ich will nicht schlafen (nein)
Mueve ese culo y yo tiro cien mil (eh, eh)
– Bewege diesen Arsch und ich schieße hunderttausend (eh, eh)
Tú cumple’ en octubre, pero yo te quiero abril (ey, ey, ey)
– Sie treffen ‘ im Oktober, aber ich liebe dich April (hey, hey, hey)
Ven, que te voy a hacer venir (uh)
– Komm, ich werde dich kommen lassen (uh)
A la casa en P.R. o la de Beverly Hills (uh-uh)
– Zum Haus in P. R. oder das in Beverly Hills (uh-uh)
Por si me llaman los Lakers pa’ dirigir
– Falls die Lakers mich anrufen, um zu lenken
Porque saben que aquí siempre coronamo’
– Weil Sie wissen, dass wir hier immer’Krone’
Invicto’, nunca perdemo’
– Ungeschlagen verlieren wir nie
La baby e’ piquetúa’, por eso roncamo’
– Das Baby e ‘piquetúa’, deshalb schnarche ich’
En la G-Wagon siempre prendemo’
– Im G-Wagen immer prendemo’
Fuck you, ey, a to’ el mundo le picheamo’
– Fick dich, hey, zu “el mundo le picheamo”
Porque nadie sabe lo que tenemo’
– Weil niemand weiß, was wir haben”
Y lo rico que se siente cuando chingamo’
– Und wie Reich es sich anfühlt, wenn chingamo’
Después a la normalidad volvemo’ sin decirno’ “te amo”
– Dann kehren wir zur Normalität zurück, ohne zu sagen: “Ich liebe dich”
Por ti me monto en el carro y meto 120
– Für dich steige ich ins Auto und lege 120
Me está’ tentando, tú ere’ una serpiente
– Es reizt mich, du bist eine Schlange.
Psíquica, te metiste en mi mente
– Psychisch, du bist mir in den Sinn gekommen

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.